Wie sagt man "sich drehend" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sich drehend” ist “girando” — verwenden Sie „girando“, wenn sich etwas schnell um seine eigene Achse dreht oder eine Kreisbewegung ausführt, wie ein sich drehendes Rad oder ein sich drehender Körper.
girando
hee-RAHN-dohxiˈɾando

Beispiele
La rueda delantera está girando muy rápido.
Das Vorderrad dreht sich sehr schnell.
El coche está girando a la izquierda.
Das Auto biegt links ab.
Las aspas del molino están girando rápido.
Die Flügel der Windmühle drehen sich schnell.
Sigue girando el volante hasta que el coche esté recto.
Drehen Sie das Lenkrad weiter, bis das Auto geradeaus fährt.
Die 'Gerade-jetzt-Form'
Girando ist die '-ndo'-Form (Gerundium) des Verbs 'girar'. Man verwendet es zusammen mit dem Verb 'estar' (sein), um über Dinge zu sprechen, die genau jetzt passieren.
Verwendung als Substantiv
Fehler: “Sagen Sie 'Girando es difícil' für 'Das Drehen ist schwierig'.”
Korrektur: Sagen Sie 'Girar es difícil'. Im Spanischen verwendet man den Infinitiv (Grundform des Verbs), wenn die Handlung das Subjekt des Satzes ist, ähnlich wie im Deutschen das Verb als Substantiv (Das Drehen).
rodando
ro-DAN-doroˈðando

Beispiele
La pelota comenzó a bajar rodando por la pendiente.
Der Ball begann, den Hang hinunterzurollen.
La pelota bajó rodando por la colina.
Der Ball ist den Hügel hinuntergerollt.
Las lágrimas estaban rodando por sus mejillas.
Tränen liefen ihr über die Wangen.
Aktion in Bearbeitung
Dieses Wort endet auf '-ando', was dem deutschen Partizip Präsens (z.B. 'gehend', 'tuend') entspricht. Es beschreibt etwas, das sich gerade bewegt oder geschieht.
Aufrollen vs. Herunterrollen
Fehler: “rodando zu verwenden, um das Aufrollen einer Posterrolle zu meinen.”
Korrektur: Verwenden Sie 'enrollando' für das Aufrollen zu einer Rolle; 'rodando' ist für Dinge, die sich über eine Oberfläche bewegen.
volviendo
bol-byén-dobolˈbjendo

Beispiele
Debes ir volviendo las páginas del libro lentamente.
Du solltest die Seiten des Buches langsam umblättern.
El chef está volviendo la carne en la parrilla para que no se queme.
Der Koch wendet das Fleisch auf dem Grill, damit es nicht anbrennt.
Estaba volviendo las páginas de un libro antiguo con cuidado.
Ich war gerade dabei, die Seiten eines alten Buches vorsichtig umzublättern.
Verwechslung von „girando“ und „rodando“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


