Inklingo

girando

drehend?sich im Kreis bewegen oder die Richtung ändern,sich drehend?sich schnell rotierend
Auch:sich wendend?moving around a central point

hee-RAHN-doh

/xiˈɾando/
VerbA2regular ar
neutral
Ein bunter Kreisel dreht sich schnell auf einem Holzboden.

Ein Kreisel veranschaulicht die Handlung des 'Drehens' oder Rotierens im Kreis.

girando(Verb)

A2regular ar

drehend

?

sich im Kreis bewegen oder die Richtung ändern

,

sich drehend

?

sich schnell rotierend

Auch:

sich wendend

?

moving around a central point

📝 In Aktion

El coche está girando a la izquierda.

A1

Das Auto biegt links ab.

Las aspas del molino están girando rápido.

A2

Die Flügel der Windmühle drehen sich schnell.

Sigue girando el volante hasta que el coche esté recto.

B1

Drehen Sie das Lenkrad weiter, bis das Auto geradeaus fährt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • rotando (rotierend)
  • virando (ausschlagend/wendend)

Antonyme

  • parando (anhaltend)
  • enderezando (geradeaus fahrend/richtend)

Häufige Kollokationen

  • girando a la derechanach rechts abbiegend
  • seguir girandoweiterdrehen

💡 Grammatikpunkte

Die 'Gerade-jetzt-Form'

Girando ist die '-ndo'-Form (Gerundium) des Verbs 'girar'. Man verwendet es zusammen mit dem Verb 'estar' (sein), um über Dinge zu sprechen, die genau jetzt passieren.

❌ Häufige Fehler

Verwendung als Substantiv

Fehler:Sagen Sie 'Girando es difícil' für 'Das Drehen ist schwierig'.

Korrektur: Sagen Sie 'Girar es difícil'. Im Spanischen verwendet man den Infinitiv (Grundform des Verbs), wenn die Handlung das Subjekt des Satzes ist, ähnlich wie im Deutschen das Verb als Substantiv (Das Drehen).

⭐ Verwendungstipps

Allmähliche Handlung ausdrücken

Sie können 'ir' + 'girando' verwenden, um auszudrücken, dass sich etwas allmählich oder schrittweise über die Zeit dreht.

Eine Hand wirft eine Goldmünze in ein Keramik-Sparschwein.

Geld von einem Ort zum anderen zu bewegen, repräsentiert das Konzept der Überweisung von Geldern.

girando(Verb)

B2regular ar

überweisend

?

Geld von einem Konto auf ein anderes bewegen

,

ausstellend

?

einen Scheck oder eine Rechnung versenden

📝 In Aktion

Estamos girando el dinero a su cuenta bancaria.

B2

Wir überweisen das Geld auf Ihr Bankkonto.

La empresa está girando una nueva factura.

C1

Die Firma stellt eine neue Rechnung aus.

Wortverbindungen

Synonyme

  • transfiriendo (überweisend)
  • expidiendo (ausstellend/versendend)

Häufige Kollokationen

  • girando fondosGelder überweisend
  • girando un chequeeinen Scheck ausstellend

💡 Grammatikpunkte

Formeller Geschäftskontext

Wenn 'girando' im Zusammenhang mit Geld verwendet wird, impliziert es die Bewegung oder 'Weiterleitung' von Geldern, ähnlich wie sich ein Rad dreht.

⭐ Verwendungstipps

Zur Klarheit 'transferir' verwenden

In lockeren Situationen verwenden Sie 'transferir' für Geld. Heben Sie 'girando' für formelle Bankdokumente oder professionelle Geschäftsgespräche auf.

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesgiraran
yogirara
giraras
vosotrosgirarais
nosotrosgiráramos
él/ella/ustedgirara

present

ellos/ellas/ustedesgiren
yogire
gires
vosotrosgiréis
nosotrosgiremos
él/ella/ustedgire

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesgiraron
yogiré
giraste
vosotrosgirasteis
nosotrosgiramos
él/ella/ustedgiró

imperfect

ellos/ellas/ustedesgiraban
yogiraba
girabas
vosotrosgirabais
nosotrosgirábamos
él/ella/ustedgiraba

present

ellos/ellas/ustedesgiran
yogiro
giras
vosotrosgiráis
nosotrosgiramos
él/ella/ustedgira

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: girando

Frage 1 von 2

Wenn Sie Auto fahren und 'estás girando', was tun Sie dann?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

girar(sich drehen) - Verb
giro(eine Drehung oder eine Zahlungsanweisung) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Ist 'girando' dasselbe wie 'doblando'?

Ja, im Kontext des Fahrens oder Gehens können sowohl 'girando' als auch 'doblando' 'abbiegen/wenden' bedeuten. Allerdings wird 'girando' auch für das Drehen an Ort und Stelle verwendet, während 'doblando' dies nicht tut.

Kann ich 'girando' für die Stimmung einer Person verwenden?

Nein, 'girando' ist für physische Bewegung oder finanzielle Handlungen. Um zu sagen, dass sich die Stimmung einer Person 'gewandelt' hat, würden Sie ein anderes Verb wie 'volverse' verwenden.