Wie sagt man "sie gaben" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sie gaben” ist “daban” — verwenden Sie „daban“ für eine wiederholte oder andauernde Handlung in der Vergangenheit, die nicht als abgeschlossene Aktion betrachtet wird..
daban
dah-bahn/ˈda.βan/

Beispiele
Mis abuelos siempre me daban caramelos cuando los visitaba.
Meine Großeltern gaben mir immer Bonbons, wenn ich sie besuchte.
En esa época, ellos daban clases de baile los sábados.
Damals gaben sie samstags Tanzkurse.
Las ventanas daban al jardín principal.
Die Fenster gingen auf den Hauptgarten (wörtlich: 'gaben zum') hinaus.
Wann man 'daban' verwendet
Verwenden Sie 'daban', wenn Sie über mehrere Personen sprechen, die in der Vergangenheit gewohnheitsmäßig etwas gaben, oder wenn Sie eine Szene beschreiben, die gerade im Gange war. Dies entspricht dem deutschen Präteritum bei Gewohnheiten oder dem Präteritum/Imperfekt bei Beschreibungen.
Nicht mit 'dieron' verwechseln
Fehler: “Die Verwendung von 'daban' für ein einmaliges Geschenk.”
Korrektur: Verwenden Sie 'dieron', wenn sie etwas nur einmal gegeben haben (wie ein Geburtstagsgeschenk gestern). Verwenden Sie 'daban', wenn sie es jedes Jahr gegeben haben.
dieron
/dee-eh-ron//ˈdje.ɾon/

Beispiele
Ellos nos dieron las entradas antes del concierto.
Sie gaben uns die Eintrittskarten vor dem Konzert.
Ustedes le dieron un buen consejo sobre el negocio.
Sie (Plural/formell) gaben ihm einen guten Rat bezüglich des Geschäfts.
Mis padres me dieron permiso para ir a la fiesta.
Meine Eltern gaben mir die Erlaubnis, zur Party zu gehen.
Unregelmäßige Vergangenheit (Indefinido)
Das Verb 'dar' ist im einfachen Perfekt (Indefinido) unregelmäßig. Beachten Sie, dass 'dieron' ein 'ie' verwendet, anstatt der typischen '-aron'-Endung für AR-Verben. Man behandelt es hier wie die Vergangenheitsform von IR/ER-Verben.
Kein Akzent nötig
'Dieron' ist ein Wort mit zwei Silben, das auf der ersten Silbe betont wird, aber da es eine einfache Verbform ist, benötigt es keinen geschriebenen Akzent (im Gegensatz zu einigen anderen Vergangenheitsformen).
Verwechslung von 'Dieron' und 'Fueron'
Fehler: “Verwendung von 'dieron' anstelle von 'sie gingen' oder 'sie waren'.”
Korrektur: Verwenden Sie 'dieron' nur für 'sie gaben'. Verwenden Sie 'fueron' (von 'ir' oder 'ser') für 'sie gingen' oder 'sie waren'.
dió
Beispiele
Mi jefe me dió el día libre ayer.
Mein Chef gab mir gestern frei.
Unterscheidung zwischen „daban“ und „dieron“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

