Wie sagt man "spliff" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “spliff” ist “porro” — verwenden Sie 'porro' für einen allgemeinen Joint, der oft auch auf der Straße oder in der Nähe wahrgenommen werden kann. Es ist der gebräuchlichste und neutralste Begriff..
porro
/PO-rro//ˈporo/

Beispiele
Había un olor a porro en la calle.
Es roch auf der Straße nach einem Joint.
Él no sabe liar un porro correctamente.
Er weiß nicht, wie man einen Joint richtig dreht.
Los porros protestaron frente a la universidad.
Die Bandenmitglieder der Studenten protestierten vor der Universität.
Männliche Substantiv-Endungen
Da es auf -o endet, ist es männlich. Verwende immer 'el' oder 'un' damit.
Verwechslung mit Gemüse
Fehler: “Die Verwendung von 'porro', wenn man im Supermarkt Lauch kaufen möchte.”
Korrektur: Sage 'puerro' für das Gemüse. Wenn du 'porro' sagst, könnte der Gemüsehändler ganz anders reagieren!
pete
/peh-teh//ˈpete/

Beispiele
Estaban en el parque fumando un pete.
Sie waren im Park und rauchten einen Joint.
¿Sabes liar un pete?
Weißt du, wie man einen Joint dreht?
No me gusta el olor de ese pete.
Ich mag den Geruch dieses Joints nicht.
Abgekürzte Form
Dieses Wort ist eine verkürzte Form von 'petardo', was wörtlich Knallfrosch bedeutet, aber als Slang für einen Joint verwendet wird.
Regionale Verwechslung
Fehler: “In Buenos Aires nach einem 'pete' fragen und denken, man fragt nach einer Zigarette.”
Korrektur: Frage in Argentinien nach einem 'pucho' (Zigarette) oder 'porro' (Joint), niemals nach einem 'pete'.
Verwechslung von 'porro' und 'pete'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

