Wie sagt man "tagesordnung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “tagesordnung” ist “agenda” — verwenden Sie „agenda“, wenn Sie sich auf die Liste der Themen für ein formelles Treffen oder eine Besprechung beziehen.
Verwenden Sie „agenda“, wenn Sie sich auf die Liste der Themen für ein formelles Treffen oder eine Besprechung beziehen.
Mehr erfahren →Nutzen Sie „guión“ für eine detailliertere Aufschlüsselung oder Gliederung von Themen, insbesondere bei Konferenzen, Vorträgen oder Veranstaltungen, die einen Ablaufplan erfordern.
Mehr erfahren →ah-HEN-dahaˈxenda

Beispiele
El primer punto de la agenda es la aprobación del acta anterior.
Der erste Punkt der Tagesordnung ist die Genehmigung des vorherigen Protokolls.
Enviaron la agenda de la conferencia por correo electrónico.
Sie haben das Konferenzprogramm (oder die Tagesordnung) per E-Mail verschickt.
Verwechseln Sie 'agenda' nicht mit 'Fahrplan'
Fehler: “Die Verwendung von 'agenda' im Sinne eines Bus- oder Zugfahrplans.”
Korrektur: Für öffentliche Verkehrsmittelzeiten verwenden Sie 'horario'. 'Agenda' bezieht sich auf persönliche Termine oder Meeting-Themen.
guión
Beispiele
El guión de la conferencia incluye tres oradores principales.
Die Gliederung der Konferenz umfasst drei Hauptredner.
Verwechslung von „agenda“ und „guión“
Die häufigste Verwechslung besteht darin, „agenda“ fälschlicherweise für eine detaillierte Veranstaltungsgliederung zu verwenden, wo „guión“ besser passt. Merken Sie sich: „Agenda“ ist primär für Besprechungspunkte, während „guión“ eine umfassendere Programm- oder Ablaufplanung beschreibt.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
