Wie sagt man "tagebuch" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “tagebuch” ist “diario” — verwenden Sie 'diario' für ein persönliches Journal, in dem Sie Gedanken, Gefühle oder Erlebnisse festhalten..
diario
dee-AH-reeo/diˈa.rjo/

Beispiele
Escribí todos mis sueños en mi diario personal.
Ich habe alle meine Träume in mein persönliches Tagebuch geschrieben.
Mi abuela encontró un diario que su padre escribió durante la guerra.
Meine Großmutter fand ein Tagebuch, das ihr Vater während des Krieges schrieb.
Possessivpronomen
Wenn Sie über Ihr eigenes Tagebuch sprechen, verwenden Sie Possessivbegriffe wie 'mi diario' (mein Tagebuch) oder 'su diario' (sein/ihr Tagebuch).
agenda
ah-HEN-dah/aˈxenda/

Beispiele
Necesito una nueva agenda para el año que viene.
Ich brauche einen neuen Terminplaner für nächstes Jahr.
Voy a anotar la reunión en mi agenda electrónica.
Ich werde das Meeting in meinem elektronischen Terminkalender (oder Planer) notieren.
Mi agenda está completamente llena mañana.
Mein Terminkalender ist morgen komplett voll.
Ein feminines Substantiv
Denken Sie daran, dass 'agenda' ein feminines Wort ist, obwohl es auf 'a' endet (wie viele maskuline Wörter im Deutschen). Man sagt immer 'la agenda' oder 'una agenda'.
cuaderno
/kwah-DEHR-noh//kwaˈðeɾno/

Beispiele
Escribo mis tareas en un cuaderno azul.
Ich schreibe meine Hausaufgaben in ein blaues Notizbuch.
¿Puedes abrir tu cuaderno en la página diez?
Kannst du dein Heft auf Seite zehn aufschlagen?
Tengo un cuaderno lleno de dibujos.
Ich habe ein Notizbuch voller Zeichnungen.
Regel für Maskuline Nomen
Da dieses Wort auf -o endet, ist es fast immer männlich. Verwenden Sie 'el' für die Einzahl oder 'los' für die Mehrzahl. Dies unterscheidet sich von vielen deutschen Wörtern, bei denen die Endung nicht so zuverlässig das Geschlecht anzeigt.
Nicht mit 'Cuadro' verwechseln
Fehler: “Die Verwendung von 'cuadro', wenn 'Notizbuch' gemeint ist.”
Korrektur: Verwenden Sie 'cuaderno' für das Buch, in das Sie schreiben; 'cuadro' bedeutet ein Gemälde oder ein Quadrat. Im Deutschen ist die Verwechslung zwischen 'Heft' und 'Bild' weniger wahrscheinlich, aber die Unterscheidung zwischen dem Schreibmedium und dem Bild ist wichtig.
Tagebuch vs. Notizbuch
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


