Inklingo

Wie sagt man "titanen" auf Spanisch

German → Spanisch

gigantes

hee-GAHN-tehs/xiˈɣantes/

nounA1
Verwenden Sie „gigantes“ für wörtliche Riesen, wie sie in Mythen und Märchen vorkommen, oder um sehr große physische Wesen zu beschreiben.
Ein massiver, freundlicher Riese steht neben einer kleinen, bunten Hütte und zeigt den gewaltigen Größenunterschied.

Beispiele

En el cuento, los gigantes vivían en las montañas.

Im Märchen lebten die Riesen in den Bergen.

Las empresas tecnológicas son los nuevos gigantes de la economía.

Technologieunternehmen sind die neuen Riesen der Wirtschaft.

Vimos unos árboles gigantes en el parque nacional.

Wir sahen im Nationalpark einige riesige Bäume. (Als Substantivphrase verwendet)

Pluralform

Dieses Wort ist die Pluralform von „gigante“. Es bezieht sich normalerweise auf mehrere männliche Riesen oder eine Mischung aus männlichen und weiblichen Riesen. Wenn Sie nur über weibliche Riesen sprechen, würden Sie „gigantas“ verwenden.

monstruos

mohn-STROH-ohs/ˈmons.tɾwos/

nounB2informell
Nutzen Sie „monstruos“ metaphorisch, um Personen zu beschreiben, die außergewöhnliche Fähigkeiten oder Leistungen in einem bestimmten Bereich zeigen, oft im Sinne von „Genies“ oder „Wundern“.
Eine fröhliche Illustration einer jungen Person, die mühelos drei leuchtend bunte, abstrakte geometrische Formen jongliert, was intellektuelle Fähigkeiten symbolisiert.

Beispiele

Esos programadores son unos monstruos, terminaron el código en una hora.

Diese Programmierer sind Genies, sie haben den Code in einer Stunde fertiggestellt.

Los monstruos del fútbol se enfrentarán este fin de semana.

Die Titanen des Fußballs werden dieses Wochenende aufeinandertreffen.

Positive/Negative Ambiguität

Der Kontext ist entscheidend! Wenn Sie eine Fähigkeit oder Größe beschreiben, ist 'monstruos' ein Kompliment. Wenn Sie ein Verhalten beschreiben, ist es eine Beleidigung.

Fehlinterpretation des Kontexts

Fehler:Zu glauben, '¡Qué monstruos!' bedeute immer etwas Schlechtes.

Korrektur: Wenn jemand ein Tor schießt und Sie '¡Qué monstruo!' rufen, meinen Sie 'Was für ein Genie/was für ein großartiger Spieler!'.

„Gigantes“ vs. „Monstruos“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „gigantes“ und „monstruos“ in metaphorischem Gebrauch. Während „gigantes“ eher für schiere Größe oder Stärke steht, wird „monstruos“ oft für außergewöhnliche, fast übernatürliche Fähigkeiten in einem spezifischen Talentbereich verwendet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.