Wie sagt man "unterüberschrift" auf Spanisch
Das spanische Wort für “unterüberschrift” ist “bajada” — B2 Niveau.

Beispiele
El periodista escribió un título llamativo y una bajada informativa.
Der Journalist schrieb eine eingängige Schlagzeile und eine informative Unterüberschrift.
La bajada de este archivo tardó mucho tiempo.
Der Download dieser Datei hat lange gedauert.
Lee la bajada para entender el resumen de la noticia.
Lesen Sie die Unterüberschrift, um die Zusammenfassung der Nachricht zu verstehen.
Digitaler Slang
Obwohl 'descarga' das formelle Wort für einen Computer-Download ist, sagen viele Leute umgangssprachlich 'bajada', weil man die Datei aus der Cloud 'herunterlädt' (bajar).
'Bajada' im Journalismus
Fehler: “El resumen debajo del título es el pequeño título.”
Korrektur: El texto debajo del título es la bajada. Der Text unter der Überschrift ist die Unterüberschrift.
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.