Inklingo

Wie sagt man "ununterbrochen" auf Spanisch

German → Spanisch

continuamente

con-tee-nwah-MEN-tehkontinuˈamente

adverbB1
Verwenden Sie dieses Adverb, wenn Sie eine Handlung beschreiben, die ohne Pause oder Unterbrechung stattfindet, ähnlich wie „ständig“ oder „fortlaufend“.
Eine Reihe bunter Wassertropfen, die nacheinander von einem grünen Blatt in eine kleine Pfütze fallen.

Beispiele

Mi perro ladra continuamente cuando alguien pasa.

Mein Hund bellt ununterbrochen, wenn jemand vorbeigeht.

Ella trabaja continuamente para terminar el proyecto.

Sie arbeitet ständig daran, das Projekt fertigzustellen.

El clima está cambiando continuamente.

Das Wetter ändert sich die ganze Zeit.

Das '-mente'-Geheimnis

Die Endung '-mente' im Spanischen entspricht im Deutschen dem Anhängen von '-lich' oder '-weise' an ein Adjektiv, um ein Adverb zu bilden (z.B. 'kontinuierlich' oder 'ständig'). Es wandelt ein beschreibendes Wort (continua) in ein Wort um, das eine Handlung beschreibt (continuamente).

Die Endung falsch schreiben

Fehler:continuamente (mit zwei 'e's)

Korrektur: continuamente (es hat nur ein 'e' ganz am Ende).

continuo

con-TEE-nwokonˈtinwo

adjektivB1
Nutzen Sie dieses Adjektiv, um etwas zu beschreiben, das anhaltend und gleichbleibend ist, wie ein Geräusch oder ein Zustand, der ohne Unterbrechung wahrnehmbar ist.
Ein einzelner, ununterbrochener blauer Fluss schlängelt sich unter einem klaren Himmel durch eine weite grüne Wiese.

Beispiele

Había un ruido continuo en la calle que no me dejaba dormir.

Es gab ein kontinuierliches Geräusch auf der Straße, das mich nicht schlafen ließ.

Estamos en un proceso de cambio continuo.

Wir befinden uns in einem Prozess des ständigen Wandels.

Dibuja una línea continua en el papel.

Zeichne eine durchgezogene (ununterbrochene) Linie auf das Papier.

Angleichung an das Nomen

Da es sich um ein Adjektiv handelt, muss es mit der Sache übereinstimmen, die es beschreibt. Verwende 'continuo' für maskuline Dinge (el ruido) und 'continua' für feminine Dinge (la línea).

Platzierung nach dem Wort

In den meisten Fällen stellst du 'continuo' nach dem Nomen, das du beschreibst, damit es natürlich klingt.

Verwechslung mit dem Verb

Fehler:La lluvia continuó por horas.

Korrektur: Verwende 'continuó' (mit Akzent) für die Vergangenheitsform 'es regnete weiter' und 'continua' (ohne Akzent) zur Beschreibung von 'kontinuierlichem Regen'.

Adverb vs. Adjektiv

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung zwischen dem Adverb "continuamente" (wie etwas geschieht) und dem Adjektiv "continuo" (wie etwas ist). "Continuamente" beschreibt eine fortlaufende Aktion, während "continuo" einen anhaltenden Zustand beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.