Wie sagt man "vage sein" auf Spanisch
Das spanische Wort für “vage sein” ist “vagar” — C1 Niveau.

Beispiele
Su mente empezó a vagar durante la larga conferencia.
Sein Geist begann während des langen Vortrags abzuschweifen.
Una sonrisa vaga vagaba por sus labios.
Ein leichtes Lächeln huschte über ihre Lippen.
No permitas que tu atención vague cuando manejas.
Lass deine Aufmerksamkeit nicht abschweifen, wenn du Auto fährst.
Abstrakte Subjekte
Im Gegensatz zum physischen Wandern ist bei Gedanken, die 'abschweifen', der Gedanke selbst die handelnde Instanz (z. B. 'mi mente vaga').
Verwechslung mit 'vaguear'
Fehler: “Él vaga todo el día en el sofá.”
Korrektur: Él vaguea todo el día en el sofá. (Obwohl ähnlich, bedeutet 'vaguear' speziell faul sein/faulenzen, während 'vagar' eher Bewegung oder Abschweifen bedeutet).
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.