Wie sagt man "wechselgeld" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “wechselgeld” ist “vuelto” — verwenden Sie 'vuelto', wenn Sie sich auf das Geld beziehen, das Sie nach einem Kauf zurückerhalten, nachdem Sie mit einem größeren Schein bezahlt haben.
vuelto
bwel-tohˈbwelto

Beispiele
Pagué con un billete de veinte y me dieron el vuelto.
Ich habe mit einem Zwanzig-Euro-Schein bezahlt und sie haben mir das Wechselgeld gegeben.
Quédese con el vuelto.
Behalten Sie das Wechselgeld.
Disculpe, creo que me dio mal el vuelto.
Entschuldigung, ich glaube, Sie haben mir das falsche Wechselgeld gegeben.
sencilla
sen-SEE-yahsenˈsiʝa

Beispiele
Disculpe, ¿tiene sencilla para pagar el taxi?
Entschuldigung, haben Sie Kleingeld, um das Taxi zu bezahlen?
El cajero me dio mucha sencilla.
Der Kassierer hat mir viel Kleingeld/Münzen gegeben.
Substantivgebrauch
Wenn es als Substantiv für 'Kleingeld' verwendet wird, ist es immer feminin: 'la sencilla'. Diese Verwendung leitet sich von der Idee des 'einfachen' oder 'kleinen' Geldes ab.
cora
ko-rahˈko.ɾa

Beispiele
¿Me prestas una cora para el bus?
Kannst du mir einen Vierteldollar für den Bus leihen?
El pan cuesta una cora cada uno.
Das Brot kostet einen Vierteldollar pro Stück.
Tengo cuatro coras en mi bolsillo.
Ich habe vier Vierteldollarmünzen in meiner Tasche.
Femininum für Geld
Im Gegensatz zum Slang für 'Herz' ist die Münze 'cora' feminin (la cora), da sie sich auf 'la moneda' (die Münze) bezieht.
Coras verwechseln
Fehler: “Nach 'el cora' in einem Geschäft fragen.”
Korrektur: Frage nach 'una cora'. Die Verwendung von 'el cora' lässt es so klingen, als würdest du nach dem Herzen von jemandem fragen, anstatt nach Wechselgeld!
Verwechslung von 'vuelto' und 'sencilla'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


