Inklingo

Wie sagt man "herz" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürherzist corazónverwenden Sie 'corazón' für das biologische Organ in der Brust, das Zentrum von Liebe und Emotionen oder das figurative Zentrum eines Ortes..

German → Spanisch

corazón

SubstantivA1allgemein
Verwenden Sie 'corazón' für das biologische Organ in der Brust, das Zentrum von Liebe und Emotionen oder das figurative Zentrum eines Ortes.

Beispiele

Te quiero con todo mi corazón.

Ich liebe dich von ganzem Herzen.

corazón

SubstantivA2allgemein
Nutzen Sie 'corazón' für das biologische Organ in der Brust, das Zentrum von Liebe und Emotionen oder das figurative Zentrum eines Ortes.

Beispiele

El corazón bombea sangre a todo el cuerpo.

Das Herz pumpt Blut in den ganzen Körper.

corazón

SubstantivB1allgemein
Verwenden Sie 'corazón' für das biologische Organ in der Brust, das Zentrum von Liebe und Emotionen oder das figurative Zentrum eines Ortes.

Beispiele

Hay una plaza preciosa en el corazón de la ciudad.

Es gibt einen wunderschönen Platz im Herzen der Stadt.

alma

/al-mah//ˈalma/

SubstantivB2allgemein
Setzen Sie 'alma' ein, wenn Sie die Seele im spirituellen Sinne oder die Essenz/das Wesen einer Sache meinen, besonders wenn es um etwas Abstrakteres geht.
Eine Nahaufnahme einer großen, stilisierten, leuchtend roten und gelben Blume. Die zentrale Scheibe der Blume leuchtet intensiv und symbolisiert den wesentlichen Kern oder die Essenz.

Beispiele

El jazz es el alma de Nueva Orleans.

Jazz ist die Seele/Essenz von New Orleans.

El alma de nuestro negocio es la atención al cliente.

Der Kern unseres Geschäfts ist der Kundenservice.

núcleo

SubstantivB1allgemein
Benutzen Sie 'núcleo', um das zentrale, wichtigste Element oder den Kern einer Gruppe oder Idee zu bezeichnen, oft im Sinne einer fundamentalen Struktur.

Beispiele

La familia es el núcleo fundamental de la sociedad.

Die Familie ist der fundamentale Kern der Gesellschaft.

esencia

eh-SEHN-syah/eˈsen.θja/

SubstantivC1allgemein
Wählen Sie 'esencia', wenn Sie die Quintessenz, das Grundprinzip oder den charakteristischen Kern einer Sache oder eines Konzepts betonen möchten.
Eine vereinfachte Illustration eines leuchtend roten Apfels, halbiert, wobei ein kleiner, leuchtender Kern in seiner Mitte sichtbar ist, der seine grundlegende Natur symbolisiert.

Beispiele

La esencia de su filosofía es la simplicidad.

Die Essenz seiner Philosophie ist die Einfachheit.

En esencia, todos buscamos la felicidad.

Im Grunde suchen wir alle nach Glück.

Perder la esencia de uno mismo es el mayor miedo.

Seine wahre Natur zu verlieren ist die größte Angst.

Geschlechtsregel

Da 'esencia' auf -cia endet, ist es immer ein feminines Substantiv und verwendet feminine Artikel und Adjektive (z.B. 'la esencia pura'). Im Deutschen ist das Äquivalent 'die Essenz' ebenfalls feminin.

Häufige Verwechslung: Corazón vs. Alma/Esencia

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'corazón' zu verwenden, wenn eigentlich die übertragene Bedeutung von 'alma' oder 'esencia' gemeint ist. Denken Sie daran: 'Corazón' ist oft das physische Herz oder das Zentrum von Emotionen, während 'alma' und 'esencia' eher die tiefere, immaterielle Natur oder das Wesentliche einer Sache beschreiben.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.