Wie sagt man "workaround" auf Spanisch
Das spanische Wort für “workaround” ist “atajo” — A2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Conozco un atajo para llegar al centro en diez minutos.
Ich kenne eine Abkürzung, um in zehn Minuten ins Zentrum zu kommen.
No tomes ese atajo de noche; está muy oscuro.
Nimm nicht diese Abkürzung bei Nacht; es ist sehr dunkel.
Buscamos un atajo en el proceso para ahorrar tiempo.
Wir suchen eine Abkürzung im Prozess, um Zeit zu sparen.
Gedächtnisstütze für das Geschlecht
Obwohl es auf 'o' endet, denk daran, dass es maskulin ist: 'el atajo'. Denk an 'el camino' (der Weg), um dich zu erinnern.
Zu verwendende Verben
Im Deutschen sagt man 'eine Abkürzung nehmen' oder 'eine Abkürzung benutzen'. Im Spanischen verwenden wir fast immer 'tomar' (nehmen) oder 'ir por' (gehen über/durch).
Verwende nicht 'hacer'
Fehler: “Hice un atajo para llegar.”
Korrektur: Tomé un atajo para llegar. (Wir verwenden 'nehmen', nicht 'machen', für Wege).
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.