Inklingo

Wie sagt man "wunderkind" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürwunderkindist prodigioverwenden Sie „prodigio“, wenn Sie ein Kind oder eine sehr junge Person mit außergewöhnlichem, oft künstlerischem oder intellektuellem Talent meinen, ähnlich dem deutschen „Wunderkind“.

German → Spanisch

prodigio

pro-DEE-hyohpɾoˈði.xjo

SubstantivB1Standard
Verwenden Sie „prodigio“, wenn Sie ein Kind oder eine sehr junge Person mit außergewöhnlichem, oft künstlerischem oder intellektuellem Talent meinen, ähnlich dem deutschen „Wunderkind“.
Ein kleines Kind sitzt konzentriert und geschickt an einem Flügel.

Beispiele

Mozart war ein musikalisches Wunderkind.

Wolfgang Amadeus Mozart war ein Wunderkind der Musik.

Wolfgang Amadeus Mozart fue un niño prodigio.

Wolfgang Amadeus Mozart war ein Wunderkind.

Ella es un prodigio del piano y toca en teatros desde los cinco años.

Sie ist ein Klavierwunderkind und spielt seit ihrem fünften Lebensjahr in Theatern.

Incluso entre expertos, él destaca como un auténtico prodigio de las matemáticas.

Selbst unter Experten sticht er als echtes Mathe-Wunderkind hervor.

Das Geschlecht von 'Prodigio'

Auch wenn man über ein Mädchen oder eine Frau spricht, ist das Wort 'prodigio' immer maskulin (un prodigio). Man ändert es nicht zu 'prodigia'.

Zwei Nomen kombinieren

Wenn du 'niño prodigio' siehst, beschreibt das zweite Wort das erste direkt. Du brauchst kein 'de' (von) dazwischen.

Vermeide 'La Prodigia'

Fehler:Ella es una prodigia de la música.

Korrektur: Ella es un prodigio de la música. Das Wort 'prodigio' ist im Spanischen ein festes maskulines Nomen.

genio

HEH-nee-ohˈxe.njo

SubstantivB1Standard
Nutzen Sie „genio“, um eine Person (nicht notwendigerweise ein Kind) mit außergewöhnlicher Intelligenz oder einem besonderen Talent in einem bestimmten Bereich zu bezeichnen, vergleichbar mit „Genie“.
Eine konzentrierte junge Person sitzt an einem Schreibtisch, umgeben von hell leuchtenden, miteinander verbundenen Kugeln, die Ideen darstellen.

Beispiele

Einstein war ein Genie der Physik.

Einstein war ein Genie der Physik.

Einstein fue un genio de la física.

Einstein war ein Genie der Physik.

Mi hermana es un genio con la programación; aprendió sola.

Meine Schwester ist ein Genie in der Programmierung; sie hat es sich selbst beigebracht.

¡Qué genio! Se le ocurrió la solución en un minuto.

Was für ein Genie! Die Lösung fiel ihm in einer Minute ein.

Genus-Hinweis

Auch wenn man sich auf eine Frau mit Genie bezieht, ist das Substantiv 'genio' normalerweise maskulin: 'Ella es un genio' (Sie ist ein Genie).

máquina

SubstantivB2Umgangssprachlich
Setzen Sie „máquina“ ein, um jemanden umgangssprachlich zu beschreiben, der etwas extrem schnell, effizient oder mit großer Ausdauer erledigt, fast wie eine Maschine.

Beispiele

Pedro terminó el proyecto en dos horas. ¡Es una máquina!

Pedro beendete das Projekt in zwei Stunden. Er ist ein Ass!

Verwechslung von „prodigio“ und „genio“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „prodigio“ und „genio“ synonym zu verwenden. „Prodigio“ betont das außergewöhnliche Talent in jungen Jahren, während „genio“ sich auf eine allgemeine, oft lebenslange Genialität bezieht, unabhängig vom Alter.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.