Inklingo

Wie sagt man "gemüt" auf Spanisch

German → Spanisch

genio

HEH-nee-ohˈxe.njo

nounA2
Verwenden Sie 'genio', wenn Sie das allgemeine Temperament oder die grundlegende Persönlichkeitsanlage einer Person beschreiben möchten, die eher konstant ist.
Eine karikaturartige Figur mit leuchtend rotem Gesicht, aus deren Ohren heftig Dampf quillt und extreme Wut zeigt.

Beispiele

Tiene muy mal genio por las mañanas.

Er hat morgens ein sehr schlechtes Temperament.

Hoy mi jefe está de buen genio, ¡aprovecha!

Mein Chef ist heute gut gelaunt, nutze es aus!

No le digas nada, está de mal genio.

Sag ihm nichts, er ist schlecht gelaunt.

Stimmung ausdrücken

Wenn man über die aktuelle Stimmung oder den Zustand einer Person spricht, verwendet man 'estar de buen/mal genio'. Wenn man über ihre permanente Persönlichkeitseigenschaft spricht, verwendet man 'tener buen/mal genio'.

Verwechslung von 'Ser' und 'Tener'

Fehler:Verwendung von 'Él es mal genio.'

Korrektur: Sagen Sie 'Él tiene mal genio.' (Er hat ein schlechtes Temperament). 'Ser' wird für permanente Eigenschaften verwendet, aber 'tener' (haben) wird verwendet, um ein Temperament zu besitzen.

leche

LEH-chehˈletʃe

nounB1umgangssprachlich
Nutzen Sie 'leche', um eine momentane, oft negative Stimmung, Laune oder eine nachtragende Veranlagung auszudrücken, besonders wenn diese unerwartet oder stark ist.
Eine kleine, cartoonartige Figur steht mit fest verschränkten Armen, strenger Stirnrunzeln und stampft mit einem Fuß, um intensive Wut oder schlechte Laune zu zeigen.

Beispiele

Ten cuidado con ella, tiene muy mala leche.

Sei vorsichtig mit ihr, sie hat sehr schlechte Laune (oder: sie ist sehr nachtragend).

Es una broma sin mala leche; solo queríamos reír.

Es ist ein Scherz ohne böse Absicht; wir wollten nur lachen.

Feste Wendungen

Diese Bedeutung erscheint fast immer in den festen Wendungen 'tener mala leche' oder 'tener buena leche'. Versuchen Sie nicht, 'leche' allein zu verwenden, um 'Gemüt' zu bedeuten – das ergibt keinen Sinn.

Alleinige Verwendung von 'Leche'

Fehler:Mi amigo es leche.

Korrektur: Mi amigo tiene mala leche. (Sie müssen 'mala' oder 'buena' und das Verb 'tener' verwenden, um das Temperament einer Person zu beschreiben.)

Genio vs. Leche

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'genio' (grundlegendes Temperament) und 'leche' (momentane, oft negative Laune). 'Leche' ist umgangssprachlicher und drückt eine stärkere, oft negative Emotion aus als das neutralere 'genio'.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.