Inklingo

Wie sagt man "gerät" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürgerätist aparatoverwenden Sie „aparato“ für allgemeine elektronische Geräte oder Gadgets, die oft eine bestimmte Funktion erfüllen..

aparato🔊A1

Verwenden Sie „aparato“ für allgemeine elektronische Geräte oder Gadgets, die oft eine bestimmte Funktion erfüllen.

Mehr erfahren →
dispositivo🔊B1

„Dispositivo“ wird häufig für moderne elektronische Geräte, insbesondere mobile oder technologische Geräte, verwendet.

Mehr erfahren →
herramienta🔊A1

Benutzen Sie „herramienta“, wenn das Gerät als Werkzeug dient, das zur Ausführung einer bestimmten Aufgabe gedacht ist.

Mehr erfahren →
instrumento🔊A1

Wählen Sie „instrumento“, wenn das Gerät hauptsächlich zur Messung, Steuerung oder zum Erzeugen von etwas verwendet wird, oft in wissenschaftlichen oder technischen Kontexten.

Mehr erfahren →
máquinaA1

Verwenden Sie „máquina“ für Geräte, die durch mechanische oder elektrische Kraft betrieben werden, um eine Arbeit zu verrichten, oft mit beweglichen Teilen.

Mehr erfahren →
artefacto🔊B1

„Artefacto“ bezeichnet oft ein komplexeres mechanisches oder elektronisches Gerät, manchmal mit einem Hauch von Erfindung oder historischem Wert.

Mehr erfahren →
equipamiento🔊B1

„Equipamiento“ bezieht sich auf die Ausrüstung oder das Inventar, das für eine bestimmte Aktivität oder einen bestimmten Zweck benötigt wird, nicht auf ein einzelnes Gerät.

Mehr erfahren →
útilB1

Verwenden Sie „útil“ (oft im Plural „útiles“) nur, wenn Sie sich auf ein Werkzeug oder ein Hilfsmittel beziehen, das sehr praktisch oder nützlich ist.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

aparato

/ah-pah-RAH-toh//a.paˈɾa.to/

nounA1
Verwenden Sie „aparato“ für allgemeine elektronische Geräte oder Gadgets, die oft eine bestimmte Funktion erfüllen.
Ein lebhaftes, handgehaltenes elektronisches Gerät mit einem großen kreisförmigen Knopf und einem kleinen Bildschirm, gestaltet im einfachen Stil eines Märchenbuchs.

Beispiele

Necesito cargar el aparato antes de salir.

Ich muss das Gerät aufladen, bevor ich gehe.

Compramos un aparato nuevo para hacer café.

Wir haben ein neues Gerät gekauft, um Kaffee zu machen.

¿Sabes cómo funciona este pequeño aparato?

Weißt du, wie dieses kleine Gadget funktioniert?

Genusregel

Obwohl viele spanische Wörter, die auf '-a' enden, weiblich sind, sind Wörter, die auf '-o' enden, wie 'aparato', fast immer männlich (el aparato).

Verwendung des weiblichen Artikels

Fehler:La aparato

Korrektur: El aparato. Verwenden Sie immer den männlichen Artikel 'el' oder 'un' bei diesem Wort.

dispositivo

dis-poh-see-TEE-voh/disposiˈtiβo/

nounB1
„Dispositivo“ wird häufig für moderne elektronische Geräte, insbesondere mobile oder technologische Geräte, verwendet.
Ein vereinfachtes, freundlich aussehendes elektronisches Gerät mit leuchtendem Bildschirm, das auf einer bunten Oberfläche liegt.

Beispiele

Este nuevo dispositivo móvil tiene una cámara increíble.

Dieses neue mobile Gerät hat eine unglaubliche Kamera.

Necesitas conectar el dispositivo a la red eléctrica para cargarlo.

Sie müssen das Gerät an das Stromnetz anschließen, um es aufzuladen.

El hospital utiliza un dispositivo especial para medir la presión arterial.

Das Krankenhaus verwendet einen speziellen Apparat zur Messung des Blutdrucks.

Regel für männliche Nomen

Denken Sie daran, dass 'dispositivo' immer mit männlichen Artikeln verwendet wird: 'el dispositivo' (das Gerät) oder 'un dispositivo' (ein Gerät). Im Deutschen ist das Äquivalent 'das Gerät', also sächlich.

Verwechslung des Geschlechts

Fehler:La dispositivo

Korrektur: El dispositivo. Obwohl es auf '-o' endet, verwechseln Lernende es manchmal mit anderen femininen Nomen, die ähnlich enden. Verwenden Sie immer 'el'.

herramienta

ehr-rah-mee-EHN-tah/eraˈmjenta/

nounA1
Benutzen Sie „herramienta“, wenn das Gerät als Werkzeug dient, das zur Ausführung einer bestimmten Aufgabe gedacht ist.
Ein glänzender silberner Hammer liegt auf einer sauberen Holzoberfläche.

Beispiele

El martillo es una herramienta muy útil.

Der Hammer ist ein sehr nützliches Werkzeug.

Guarda tus herramientas en la caja después de trabajar.

Räume deine Werkzeuge nach der Arbeit in die Kiste.

Immer Feminin

Dieses Wort ist immer feminin ('la herramienta'), selbst wenn Sie über ein Werkzeug sprechen, das für eine 'maskuline' Arbeit wie das Bauen verwendet wird. Im Deutschen ist das Werkzeug (das Werkzeug) sächlich, daher ist dies ein wichtiger Unterschied.

Genusverwechslung

Fehler:el herramienta

Korrektur: la herramienta

instrumento

een-stroo-MEN-toh/instɾuˈmento/

nounA1
Wählen Sie „instrumento“, wenn das Gerät hauptsächlich zur Messung, Steuerung oder zum Erzeugen von etwas verwendet wird, oft in wissenschaftlichen oder technischen Kontexten.
Eine Nahaufnahme einer stabilen Holzhacke mit glänzendem Metallkopf, die ein gängiges Werkzeug darstellt.

Beispiele

Necesito un instrumento para medir la temperatura del agua.

Ich brauche ein Instrument/Gerät, um die Wassertemperatur zu messen.

El cirujano utilizó un instrumento muy pequeño y afilado.

Der Chirurg benutzte ein sehr kleines und scharfes Instrument.

Esta llave es el instrumento adecuado para abrir la caja.

Dieser Schraubenschlüssel ist das richtige Werkzeug, um die Kiste zu öffnen.

Geschlechtsprüfung

Obwohl es auf 'o' endet, folgt es dem üblichen Muster: 'instrumento' ist immer maskulin (el instrumento). Verwenden Sie daher männliche Adjektive damit.

máquina

nounA1
Verwenden Sie „máquina“ für Geräte, die durch mechanische oder elektrische Kraft betrieben werden, um eine Arbeit zu verrichten, oft mit beweglichen Teilen.

Beispiele

Mi abuela todavía usa una máquina de coser muy antigua.

Meine Großmutter benutzt immer noch eine sehr alte Nähmaschine.

artefacto

/ar-te-FAK-toh//aɾteˈfakto/

nounB1
„Artefacto“ bezeichnet oft ein komplexeres mechanisches oder elektronisches Gerät, manchmal mit einem Hauch von Erfindung oder historischem Wert.
Ein kleines, elegantes Handgerät mit leuchtend blauen Lichtern und kreisförmigen Tasten.

Beispiele

Este artefacto ayuda a limpiar el agua de forma natural.

Dieses Gerät hilft, Wasser auf natürliche Weise zu reinigen.

No sé cómo funciona este extraño artefacto de cocina.

Ich weiß nicht, wie dieses seltsame Küchengerät funktioniert.

Immer Maskulin

Dieses Wort ist immer maskulin, selbst wenn die Maschine, auf die es sich bezieht, ein feminines Substantiv wie 'máquina' ist.

Artifact vs. Artefacto

Fehler:Verwendung von 'artefacto' nur für alte Museumsstücke.

Korrektur: Im Spanischen wird 'artefacto' sehr häufig für moderne Maschinen und Geräte verwendet, nicht nur für die alte Geschichte.

equipamiento

/eh-kee-pah-myehn-toh//ekipaˈmjento/

nounB1
„Equipamiento“ bezieht sich auf die Ausrüstung oder das Inventar, das für eine bestimmte Aktivität oder einen bestimmten Zweck benötigt wird, nicht auf ein einzelnes Gerät.
Eine ordentliche Sammlung von Wanderausrüstung, einschließlich eines Rucksacks, Stiefel und einer Wasserflasche.

Beispiele

Para escalar esta montaña, necesitas el equipamiento adecuado.

Um diesen Berg zu besteigen, brauchst du die richtige Ausrüstung.

El hospital compró nuevo equipamiento médico de alta tecnología.

Das Krankenhaus kaufte neue Hightech-Medizintechnik.

El equipamiento del laboratorio es muy costoso.

Die Laborausstattung ist sehr teuer.

Ein 'Sammel'-Wort

Auch wenn du fünfzig verschiedene Werkzeuge hast, bezeichnest du sie normalerweise kollektiv als 'el equipamiento' im Singular.

Beschreibung der Ausrüstung

Wenn du sagen möchtest, um welche Art von Ausrüstung es sich handelt, füge das beschreibende Wort einfach direkt danach ein: 'equipamiento militar' (militärische Ausrüstung) oder 'equipamiento técnico' (technische Ausrüstung).

Nicht mit 'Equipaje' verwechseln

Fehler:Perdí mi equipamiento en el aeropuerto.

Korrektur: Perdí mi equipaje en el aeropuerto.

útil

nounB1
Verwenden Sie „útil“ (oft im Plural „útiles“) nur, wenn Sie sich auf ein Werkzeug oder ein Hilfsmittel beziehen, das sehr praktisch oder nützlich ist.

Beispiele

El carpintero siempre lleva su útil principal consigo.

Der Schreiner trägt sein Hauptwerkzeug immer bei sich.

Aparato vs. Dispositivo vs. Herramienta

Viele Lerner verwechseln „aparato“ und „dispositivo“, da beide elektronische Geräte bedeuten können. „Aparato“ ist oft allgemeiner, während „dispositivo“ moderner und technischer klingt. Verwechseln Sie diese nicht mit „herramienta“, das sich immer auf ein Werkzeug bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.