Inklingo

Wie sagt man "zusammenleben" auf Spanisch

German → Spanisch

convivir

/kon-bee-beer//kombiˈβiɾ/

VerbA2Umgangssprachlich
Verwenden Sie 'convivir', wenn Sie den Akt beschreiben, einen gemeinsamen Wohnraum zu teilen, oft in einer informellen oder alltäglichen Situation.
Zwei freundliche Mitbewohner kochen gemeinsam eine Mahlzeit in einer hellen, gemütlichen Küche.

Beispiele

Ellos conviven en un apartamento muy pequeño.

Sie leben in einer sehr kleinen Wohnung zusammen.

Es difícil convivir con personas que tienen costumbres diferentes.

Es ist schwierig, mit Menschen zusammenzuleben, die andere Gewohnheiten haben.

La paz no es solo la ausencia de guerra, sino aprender a convivir.

Frieden ist nicht nur die Abwesenheit von Krieg, sondern die Fähigkeit, miteinander auszukommen.

Immer 'con' verwenden

So wie wir im Deutschen mit jemandem 'zusammenleben' oder 'miteinander auskommen', verwendet man im Spanischen fast immer 'con' nach 'convivir', um die Person oder Sache zu benennen, mit der man den Raum teilt.

Nicht reflexiv

Anfänger möchten oft 'nos convivimos' sagen, aber man braucht kein 'nos' oder 'se'. Verwenden Sie einfach das normale Verb: 'Convivimos bien'.

Vivir vs. Convivir

Fehler:Vivo con mi hermano.

Korrektur: Convivo con mi hermano.

convivencia

/kohn-bee-behn-syah//kombiˈβenθja/

NomenB1Standard
Nutzen Sie 'convivencia', um das Zusammenleben als ein allgemeines Konzept, eine Situation oder eine Lebensweise zu bezeichnen, oft im Sinne von Harmonie oder Gemeinschaft.
Eine freundliche Katze und ein kleiner Hund schlafen friedlich auf einem bunten Teppich.

Beispiele

La convivencia con mis compañeros de piso es muy tranquila.

Das Zusammenleben mit meinen Mitbewohnern ist sehr friedlich.

El colegio tiene normas para mejorar la convivencia entre los alumnos.

Die Schule hat Regeln, um die convivencia zwischen den Schülern zu verbessern.

Promover la convivencia pacífica es el objetivo del tratado.

Die Förderung des friedlichen Zusammenlebens ist das Ziel des Vertrags.

Immer weiblich

Dieses Wort endet immer auf 'a' und verwendet weibliche Artikel: 'la convivencia' oder 'una convivencia'. Im Deutschen ist das entsprechende Wort 'das Zusammenleben' sächlich, aber das spanische Wort ist weiblich.

Als Nomen verwendet

Das Deutsche verwendet oft die Phrase 'zusammenleben' als Verb oder 'das Zusammenleben' als Nomen, um die Situation zu beschreiben. Spanisch verwendet 'convivencia' als einzelnes Nomen, um diese gesamte Situation zu beschreiben.

Verwendung von 'viviendo juntos' als Subjekt

Fehler:El viviendo juntos es difícil.

Korrektur: La convivencia es difícil. (Im Spanischen wird das Nomen 'convivencia' verwendet, um das Konzept des Zusammenlebens zu beschreiben, anstatt einer wörtlichen Aktionsphrase wie im Deutschen 'das Zusammenleben ist schwierig'.)

Verb vs. Nomen

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung zwischen dem Verb 'convivir' (zusammenleben als Tätigkeit) und dem Nomen 'convivencia' (das Zusammenleben als Zustand oder Konzept). Achten Sie darauf, ob Sie eine Handlung oder eine Situation beschreiben möchten.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.