Inklingo

How to Say "addicted" in Spanish

The most common Spanish word foraddictedis adictouse 'adicto' when referring to a formal dependence on a substance, like drugs or alcohol, or a strong, often negative, habit.

English → Spanish

adicto

ah-DEEK-tohaˈðikto

adjectiveB1general
Use 'adicto' when referring to a formal dependence on a substance, like drugs or alcohol, or a strong, often negative, habit.
A simplified illustration of a hand reaching out with strong compulsion toward a bright, singular object, representing the state of being addicted to a substance.

Examples

Es adicto al café por las mañanas.

He is addicted to coffee in the mornings.

Mi hermana es adicta a las series de televisión coreanas.

My sister is hooked on Korean TV series.

Parece que somos adictos a la tecnología.

It seems we are addicted to technology.

The Essential 'a'

When 'adicto' describes what someone is hooked on, it must always be followed by the preposition 'a' (to). This is a set pattern, like 'aficionado a' or 'alérgico a'.

Forgetting the Gender Match

Mistake:Using 'adicto' when talking about a woman, like 'Ella es adicto'.

Correction: Remember to match the ending to the person you are describing: 'Ella es adicta' (feminine).

enganchado

en-gan-CHA-doeŋɡanˈtʃaðo

adjectiveB1general
Use 'enganchado' for a strong, sometimes obsessive, attachment to something, which can range from substances to activities or even media like TV shows.
A child sitting on a cozy rug, eyes wide with excitement, holding a video game controller with a bright screen glowing in front of them.

Examples

Estoy totalmente enganchado a esta nueva serie de Netflix.

I'm totally hooked on this new Netflix series.

Muchos jóvenes están enganchados a los videojuegos.

Many young people are addicted to video games.

Una vez que empiezas a correr, te quedas enganchado.

Once you start running, you get hooked.

Using the right 'to be'

Always use 'estar' (to be) with this word, because being 'hooked' is seen as a state or a feeling, not a permanent personality trait.

The 'A' Connection

When you are hooked on something, you must use the word 'a' right after 'enganchado' to point to the thing you like.

Don't use 'con'

Mistake:Estoy enganchado con la música.

Correction: Say 'Estoy enganchado a la música.' While some regions use 'con', 'a' is the standard way to connect the obsession to the object.

vicioso

bee-see-OH-sobiˈθjoso

adjectiveB1general
Choose 'vicioso' when describing a strong habit or vice, often implying a negative or harmful behavior like gambling or excessive spending.
A colorful illustration of a person surrounded by a mountain of candy wrappers, holding a large chocolate bar.

Examples

No es bueno ser vicioso con el juego; puedes perder mucho dinero.

It's not good to be addicted to gambling; you can lose a lot of money.

Mi hermano es un poco vicioso de los videojuegos.

My brother is a bit hooked on video games.

Lleva una vida viciosa y no cuida su salud.

He leads a lifestyle of vice and doesn't take care of his health.

Describing People vs. Things

When describing a person, it means they have a bad habit. When describing a situation (like a 'círculo'), it means it is a recurring problem that is hard to break.

Ending changes

Remember to change the ending to 'viciosa' if you are talking about a woman or a feminine object.

The 'Vicious Dog' Error

Mistake:Using 'perro vicioso' to mean a 'vicious/aggressive dog'.

Correction: Say 'perro agresivo' or 'perro bravo'. In Spanish, 'vicioso' means the dog has bad habits, not that it is violent.

colgado

kol-GAH-dohkolˈɡaðo

adjectiveC1informal
Use 'colgado' informally to express being very enthusiastic or 'hooked' on something, like a hobby or activity, implying a strong liking rather than a harmful addiction.
A cheerful figure tightly embracing an oversized ball of brightly colored purple yarn, showing intense focus and obsession.

Examples

Mi hermana está colgada del gimnasio, va cinco veces a la semana.

My sister is hooked on the gym; she goes five times a week.

(Spain) Él siempre está colgado; nunca escucha lo que le dices.

(Spain) He is always spaced out; he never listens to what you tell him.

(Spain) Parece que Juan está colgado de María.

(Spain) It looks like Juan is crazy about María (in love with her).

Required Preposition

When 'colgado' means 'hooked' or 'in love,' it must be followed by the preposition 'de' (of/on) to introduce the object of the obsession.

Confusing Regional Meaning

Mistake:Using 'estar colgado' to mean 'hooked' in a region where it only means 'distracted' or 'in love'.

Correction: In many parts of Latin America, 'enganchado' is the safer, more neutral term for 'hooked' on a hobby or show.

Adicto vs. Enganchado

Learners often confuse 'adicto' and 'enganchado'. While 'adicto' usually implies a more serious, substance-related dependence, 'enganchado' can describe a strong liking for anything, including TV shows or hobbies, and is often less severe.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.