Inklingo

How to Say "addicted" in Spanish

English → Spanish

adicto

ah-DEEK-toh/aˈðikto/

adjectiveB1
Use 'adicto' when referring to a genuine dependence or habitual craving, especially for substances but also for activities.
A simplified illustration of a hand reaching out with strong compulsion toward a bright, singular object, representing the state of being addicted to a substance.

Examples

Mi hermano es adicto a los videojuegos.

My brother is addicted to video games.

Es adicto al café por las mañanas.

He is addicted to coffee in the mornings.

Mi hermana es adicta a las series de televisión coreanas.

My sister is hooked on Korean TV series.

Parece que somos adictos a la tecnología.

It seems we are addicted to technology.

The Essential 'a'

When 'adicto' describes what someone is hooked on, it must always be followed by the preposition 'a' (to). This is a set pattern, like 'aficionado a' or 'alérgico a'.

Forgetting the Gender Match

Mistake:Using 'adicto' when talking about a woman, like 'Ella es adicto'.

Correction: Remember to match the ending to the person you are describing: 'Ella es adicta' (feminine).

colgado

/kol-GAH-doh//kolˈɡaðo/

adjectiveC1informal
Use 'colgado' in informal contexts to describe someone who is extremely enthusiastic about or obsessed with an activity or hobby.
A cheerful figure tightly embracing an oversized ball of brightly colored purple yarn, showing intense focus and obsession.

Examples

Ella está colgada de las películas de terror.

She is hooked on horror movies.

Mi hermana está colgada del gimnasio, va cinco veces a la semana.

My sister is hooked on the gym; she goes five times a week.

(Spain) Él siempre está colgado; nunca escucha lo que le dices.

(Spain) He is always spaced out; he never listens to what you tell him.

(Spain) Parece que Juan está colgado de María.

(Spain) It looks like Juan is crazy about María (in love with her).

Required Preposition

When 'colgado' means 'hooked' or 'in love,' it must be followed by the preposition 'de' (of/on) to introduce the object of the obsession.

Confusing Regional Meaning

Mistake:Using 'estar colgado' to mean 'hooked' in a region where it only means 'distracted' or 'in love'.

Correction: In many parts of Latin America, 'enganchado' is the safer, more neutral term for 'hooked' on a hobby or show.

Adicto vs. Colgado

Learners often confuse 'adicto' and 'colgado' by using the informal 'colgado' in formal situations or when a strong, negative dependence is implied. Remember 'adicto' is more serious and general, while 'colgado' is casual and implies strong enthusiasm.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.