How to Say "box" in Spanish
The most common Spanish word for “box” is “caja” — use 'caja' for a general container, typically rectangular, used for storage or transport.
caja
KA-haˈkaxa

Examples
Puse los libros viejos en una caja de cartón.
I put the old books in a cardboard box.
Mi gata le encanta dormir dentro de las cajas.
My cat loves to sleep inside boxes.
¿Puedes traerme una caja de leche del supermercado?
Can you bring me a carton of milk from the supermarket?
Always Feminine: 'La Caja'
Remember that 'caja' is a feminine word, so you always use 'la' or 'una' with it. For example, 'la caja grande' (the big box), not 'el caja grande'.
'Caja' vs. 'Cajón'
Mistake: “Puse mis calcetines en la caja.”
Correction: Puse mis calcetines en el cajón. Use 'caja' for a separate, movable box and 'cajón' for a drawer that's part of a piece of furniture like a dresser.
paquete
pah-KEH-tehpaˈkete

Examples
El cartero dejó un paquete grande en la puerta.
The mail carrier left a large package at the door.
¿Puedes envolver este paquete antes de enviarlo?
Can you wrap this parcel before sending it?
Masculine Noun
Even though it ends in '-e', 'paquete' is always a masculine word, so use 'el' or 'un' before it.
casilla
ka-see-yakaˈsiʝa

Examples
Mueve tu ficha a la casilla de salida.
Move your piece to the starting square.
Tienes que marcar esta casilla si estás de acuerdo.
You have to check this box if you agree.
El caballo se mueve a una casilla blanca.
The knight moves to a white square.
Small House, Big Meaning
The word comes from 'casa' (house) plus the ending '-illa' which usually means 'small'. So, a 'casilla' is literally a 'tiny house' or a small defined space.
Using 'Casilla' for Forms
When a website or paper form asks you to 'check the box,' always use 'marcar la casilla.' Don't use 'caja' here!
Casilla vs. Caja
Mistake: “Voy a marcar la caja.”
Correction: Voy a marcar la casilla.
área
Examples
El árbitro pitó penalti dentro del área.
The referee called a penalty inside the box (penalty area).
palco
pahl-kohˈpalko

Examples
Teníamos asientos en un palco para ver la ópera.
We had seats in a box to watch the opera.
El presidente del club vio el partido desde el palco de honor.
The club president watched the game from the honorary box.
Es mucho más caro reservar un palco que una butaca normal.
It is much more expensive to reserve a box than a regular seat.
Gender of 'palco'
Palco is a masculine noun. Always use 'el' or 'un'. For example: 'El palco está vacío' (The box is empty).
Using 'en' with palco
To say someone is 'in' the box, use the word 'en'. Example: 'Estamos en el palco' means 'We are in the box seating area'.
The 'Box' Confusion
Mistake: “Using 'palco' for a cardboard box.”
Correction: Use 'caja' for containers. Use 'palco' ONLY for theater or stadium seating. You can't put shoes in a 'palco'!
General Container vs. Specific Use
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



