Inklingo

How to Say "area" in Spanish

The most common Spanish word forareais zonause 'zona' for a general space, a part of a city or country, or figuratively for a context like a comfort zone or a difficult situation.

zona🔊A2

Use 'zona' for a general space, a part of a city or country, or figuratively for a context like a comfort zone or a difficult situation.

Learn more →
áreaA1

Use 'área' for a physical or geographical space, often with defined boundaries, like a park, a room, or a construction site.

Learn more →
regiónA1

Use 'región' for a large geographical zone or vicinity, often larger than a city and sometimes with distinct characteristics.

Learn more →
distrito🔊A2

Use 'distrito' for an administrative or political zone, like a city district, electoral district, or a specific neighborhood designated for a purpose.

Learn more →
territorio🔊A2

Use 'territorio' for a general region or zone, often implying a larger area of land, a domain, or a territory under jurisdiction.

Learn more →
extensiónA2

Use 'extensión' when referring to the surface space or size of something, like land or a property.

Learn more →
campo🔊B1

Use 'campo' to refer to a specific field of study, a sphere of interest, or a subject area where expertise lies.

Learn more →
ámbitoB1

Use 'ámbito' for a general context or scope of an activity, profession, or sphere of influence, similar to 'campo' but often broader.

Learn more →
sector🔊B1

Use 'sector' for a clearly defined physical zone or neighborhood, often used when referring to specific parts of a city or a controlled area.

Learn more →
superficie🔊B1

Use 'superficie' specifically when talking about the measurement or extent of a surface, like the total area of land or a building.

Learn more →
mancha🔊B1

Use 'mancha' to describe a distinct segment of land, often irregular in shape, or a mark/patch of color on a surface.

Learn more →
English → Spanish

zona

SO-naˈsona

NounA2General
Use 'zona' for a general space, a part of a city or country, or figuratively for a context like a comfort zone or a difficult situation.
A stylized illustration of a forest area clearly marked with a distinct boundary line on a simplified map, representing a geographical area.

Examples

Vivo en una zona muy tranquila de la ciudad.

I live in a very quiet area of the city.

Esta es una zona peatonal, no se permiten coches.

This is a pedestrian zone, cars are not allowed.

La zona comercial cierra a las nueve de la noche.

The commercial district closes at nine at night.

Me duele la zona lumbar de la espalda.

The lumbar region of my back hurts.

Always Feminine: 'la zona'

Even though it doesn't end in '-a' like many feminine words, 'zona' is always feminine. So, you'll always use words like 'la', 'una', 'esta', or 'mucha' with it. For example: 'la zona bonita' (the pretty area).

Using 'el' instead of 'la'

Mistake:Fui a el zona comercial.

Correction: Fui a la zona comercial. Remember that 'zona' is a feminine word, so it needs 'la' not 'el'.

área

nounA1General
Use 'área' for a physical or geographical space, often with defined boundaries, like a park, a room, or a construction site.

Examples

Esta área es muy segura para caminar de noche.

This area is very safe to walk in at night.

región

nounA1General
Use 'región' for a large geographical zone or vicinity, often larger than a city and sometimes with distinct characteristics.

Examples

Esta es la región más seca del país, casi nunca llueve.

This is the driest region of the country; it almost never rains.

distrito

dis-TREE-tohdisˈtɾito

nounA2General
Use 'distrito' for an administrative or political zone, like a city district, electoral district, or a specific neighborhood designated for a purpose.
A stylized aerial view illustration showing a green landscape clearly divided by a dashed line. On one side are a few red houses, representing one administrative area, and on the other side are a few blue houses, representing a separate area.

Examples

El ayuntamiento dividió la ciudad en varios distritos.

The city council divided the city into several districts.

Vamos a visitar el distrito histórico mañana.

We are going to visit the historical district tomorrow.

Ella fue elegida para representar al distrito electoral número cinco.

She was elected to represent the fifth electoral district.

Masculine Noun Rule

Since 'distrito' ends in 'o,' it is a masculine noun. Always use 'el' (the) or 'un' (a) before it, and make sure any descriptive words (adjectives) also end in 'o,' like 'el distrito nuevo' (the new district).

Confusing 'Distrito' and 'Barrio'

Mistake:Using 'distrito' when you mean a small, informal neighborhood.

Correction: 'Distrito' refers to a large, official administrative division. For a specific neighborhood where people live, use 'barrio': 'Vivo en este barrio' (I live in this neighborhood).

territorio

teh-ree-TOH-ryohte.riˈto.rjo

nounA2General
Use 'territorio' for a general region or zone, often implying a larger area of land, a domain, or a territory under jurisdiction.
A simple illustration showing a bright green landscape clearly divided by a wooden fence running across the ground, symbolizing a defined geographical territory.

Examples

Este río marca la frontera natural del territorio nacional.

This river marks the natural border of the national territory.

Los leones defienden su territorio de otros animales.

Lions defend their territory from other animals.

El presidente visitó todos los territorios de la provincia.

The president visited all the areas (or territories) of the province.

Masculine Noun Rule

Even though many Spanish words ending in '-a' are feminine, words ending in '-o' like 'territorio' are almost always masculine, requiring 'el' or 'un' before them.

Using the Wrong Article

Mistake:La territorio es grande.

Correction: El territorio es grande. Remember to use the masculine article 'el'.

extensión

nounA2General
Use 'extensión' when referring to the surface space or size of something, like land or a property.

Examples

La extensión del terreno es de mil metros cuadrados.

The size of the land is one thousand square meters.

campo

kahm-pohˈkampo

NounB1General
Use 'campo' to refer to a specific field of study, a sphere of interest, or a subject area where expertise lies.
A giant magnifying glass hovering over a miniature, colorful model of a biological cell on a desk, symbolizing focused research or a field of study.

Examples

La Dra. Ramírez es una experta en el campo de la genética.

Dr. Ramírez is an expert in the field of genetics.

Este es un campo de estudio muy competitivo.

This is a very competitive field of study.

Hay muchas oportunidades en el campo de la tecnología.

There are many opportunities in the technology field.

ámbito

nounB1General
Use 'ámbito' for a general context or scope of an activity, profession, or sphere of influence, similar to 'campo' but often broader.

Examples

Ella es una experta en el ámbito de la medicina.

She is an expert in the field of medicine.

sector

sek-TORsekˈtoɾ

nounB1General
Use 'sector' for a clearly defined physical zone or neighborhood, often used when referring to specific parts of a city or a controlled area.
A colorful storybook map showing an aerial view of a town where one specific neighborhood cluster of houses is distinctly outlined and colored bright yellow, distinguishing it as a specific physical area or zone.

Examples

La policía acordonó ese sector de la ciudad después del accidente.

The police cordoned off that sector of the city after the accident.

Este sector del estadio ofrece una mejor vista del campo.

This section of the stadium offers a better view of the field.

El mapa muestra los sectores asignados a cada equipo de limpieza.

The map shows the zones assigned to each cleaning crew.

superficie

soo-per-FEE-see-ehsu.peɾˈfi.θje

nounB1General
Use 'superficie' specifically when talking about the measurement or extent of a surface, like the total area of land or a building.
An aerial view illustration showing a rectangular green field clearly marked by corner stakes and a rope, defining its total measurable extent.

Examples

La superficie total del terreno es de dos hectáreas.

The total area of the land is two hectares.

Calculamos la superficie de la pared para saber cuánta pintura comprar.

We calculated the area of the wall to know how much paint to buy.

mancha

MAHN-chahˈmanʧa

nounB1General
Use 'mancha' to describe a distinct segment of land, often irregular in shape, or a mark/patch of color on a surface.
A distinct, irregular patch of bright green color standing out clearly against a dull brown background.

Examples

En el mapa se ve una mancha azul que indica el lago.

On the map, you can see a blue patch that indicates the lake.

El sol creó una mancha de luz muy brillante en la pared.

The sun created a very bright patch of light on the wall.

General vs. Specific Areas

The most common confusion is between 'zona' and 'área'. Use 'zona' for general, often undefined spaces or figurative contexts, while 'área' is better for clearly defined physical or geographical spaces. Don't use 'área' for abstract fields of study; 'campo' or 'ámbito' are preferred there.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.