Inklingo

How to Say "field" in Spanish

The most common Spanish word forfieldis campouse 'campo' for an open area of land, the countryside, or a sports field..

campo🔊A1

Use 'campo' for an open area of land, the countryside, or a sports field.

{ui.learnMore}
cancha🔊A1

Use 'cancha' specifically for a court or field for sports like tennis, basketball, or soccer.

{ui.learnMore}
áreaB1

Use 'área' when referring to a specific department, specialization, or discipline within a larger organization or field of study.

{ui.learnMore}
dominio🔊B1

Use 'dominio' for a specific area of knowledge, expertise, or for a website's domain name.

{ui.learnMore}
rama🔊B1

Use 'rama' to describe a branch or sub-field within a larger area of study or discipline.

{ui.learnMore}
mundo🔊B2

Use 'mundo' to talk about a sphere or world of activity, often implying a particular culture or industry.

{ui.learnMore}
terreno🔊B2

Use 'terreno' to refer to an area of expertise or discussion, often implying sensitive or specific topics.

{ui.learnMore}
territorio🔊B2

Use 'territorio' to describe a new or emerging area of study, work, or exploration.

{ui.learnMore}
English → Spanish

campo

/kahm-poh//ˈkampo/

nounA1general
Use 'campo' for an open area of land, the countryside, or a sports field.
A vast, open green field stretching to the horizon, representing the countryside, with a small red barn visible in the distance.

Examples

Mi abuela vive en el campo, lejos de la ciudad.

My grandmother lives in the countryside, far from the city.

Vimos muchas vacas en un campo verde.

We saw many cows in a green field.

Este fin de semana vamos de excursión al campo.

This weekend we're going on a trip to the country.

Los jugadores ya están en el campo de fútbol.

The players are already on the soccer field.

'El campo' vs 'Un campo'

Use 'el campo' (with 'the') to talk about the countryside in general. Use 'un campo' (with 'a') to talk about a specific, single field.

Country vs. Country

Mistake:Quiero visitar el campo de México.

Correction: To talk about a nation, use 'país': 'Quiero visitar el país de México.' Use 'campo' for the rural area within that nation: 'Me gusta el campo mexicano.'

cancha

/KAHN-chah//ˈkant͡ʃa/

nounA1general
Use 'cancha' specifically for a court or field for sports like tennis, basketball, or soccer.
A bright blue tennis court with white boundary lines and a net in the center.

Examples

La cancha de tenis está ocupada ahora mismo.

The tennis court is busy right now.

Los niños están jugando en la cancha de fútbol.

The children are playing on the soccer field.

Feminine Noun Basics

Since this word ends in 'a,' it is feminine. Use 'la' for one and 'las' for more than one.

Cancha vs. Campo

Mistake:Using 'cancha' to mean the rural countryside.

Correction: Use 'campo' for the countryside or a very large open meadow; 'cancha' is specifically for a designated sports area.

área

nounB1general
Use 'área' when referring to a specific department, specialization, or discipline within a larger organization or field of study.

Examples

Ella trabaja en el área de recursos humanos.

She works in the Human Resources department/area.

dominio

doh-MEE-nyoh/doˈmi.njo/

nounB1general
Use 'dominio' for a specific area of knowledge, expertise, or for a website's domain name.
A brightly colored, simple illustration of a stylized globe connected by flowing light lines, with a large cursor icon pointing precisely to one glowing spot on the globe, representing a digital domain address.

Examples

El dominio de nuestra página web es www.inklingo.com.

The domain of our website is www.inklingo.com.

Esta investigación está fuera de mi dominio de experiencia.

This research is outside my domain (sphere) of expertise.

rama

RAH-mah/ˈra.ma/

nounB1general
Use 'rama' to describe a branch or sub-field within a larger area of study or discipline.
A colorful illustration showing a thick main element splitting into three distinct, separate paths, symbolizing a division or subdivision.

Examples

La botánica es una rama de la biología.

Botany is a branch of biology.

Mi tío trabaja en una rama del gobierno en el extranjero.

My uncle works in a branch of the government abroad.

Esta rama de la familia es originaria de Argentina.

This branch of the family is originally from Argentina.

Using 'Branch' for Bank

Mistake:Using 'rama' when talking about a bank location (e.g., 'rama del banco').

Correction: For a physical location of a business or bank, use 'sucursal' (e.g., 'la sucursal del banco'). 'Rama' is for abstract divisions.

mundo

/moon-doh//ˈmundo/

nounB2general
Use 'mundo' to talk about a sphere or world of activity, often implying a particular culture or industry.
A collage showing different professional fields: a scientist in a lab, an artist painting, a business person in a meeting.

Examples

El mundo de la moda cambia constantemente.

The world of fashion is constantly changing.

Ella es una experta en el mundo de las finanzas.

She is an expert in the world of finance.

Es difícil entrar en el mundo del cine.

It's difficult to get into the film world.

terreno

teh-RREH-noh/teˈreno/

nounB2general
Use 'terreno' to refer to an area of expertise or discussion, often implying sensitive or specific topics.
A focused person wearing a simple lab coat intently studying a tiny sample under a large, stylized microscope on a clean desk, symbolizing a specific field of study.

Examples

No entremos en ese terreno; hablemos solo de negocios.

Let's not enter that area (of discussion); let's only talk about business.

La física cuántica es un terreno muy complejo para los principiantes.

Quantum physics is a very complex field for beginners.

Metaphorical Use

Think of this meaning as using the idea of 'land' to describe a mental or intellectual space.

territorio

/teh-ree-TOH-ryoh//te.riˈto.rjo/

nounB2general
Use 'territorio' to describe a new or emerging area of study, work, or exploration.
A storybook illustration of a skilled mechanic standing confidently in a clean, organized workshop surrounded by specialized tools and gears, symbolizing their domain of expertise.

Examples

La ciencia de datos es un territorio nuevo para muchos economistas.

Data science is a new domain (or territory) for many economists.

No puedo ayudarte con eso; está fuera de mi territorio.

I can't help you with that; it's outside my area of expertise (or my turf).

Este proyecto es mi territorio exclusivo, por favor no interfieras.

This project is my exclusive domain, please don't interfere.

Using 'de'

When using 'territorio' in the figurative sense, you often link it to the area of expertise using the word 'de' (of): 'territorio de la ley' (the domain of law).

Campo vs. Cancha for Sports

The most common confusion is between 'campo' and 'cancha' when referring to sports. While 'campo' can be used for any open land including sports fields, 'cancha' is more specific to courts or playing areas for sports like soccer, tennis, or basketball. If you're talking about a specific sports venue, 'cancha' is often more precise.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.