Inklingo

How to Say "bribe" in Spanish

English → Spanish

mordida

mor-DEE-dahmoɾˈðiða

nounB2informal
Use 'mordida' when referring to an informal payment made to an official, often to overlook a rule or avoid a penalty.
A hand discreetly passing a stack of folded paper money to another hand under a wooden table.

Examples

El policía aceptó una mordida para dejar pasar el coche.

The police officer accepted a bribe to let the car pass.

El oficial le pidió una mordida para evitar la multa.

The officer asked him for a bribe to avoid the fine.

Aquí no aceptamos mordidas.

We don't accept bribes here.

La corrupción y la mordida son problemas graves.

Corruption and bribery are serious problems.

The Logic of the Slang

This meaning comes from the idea of the official taking a 'bite' out of your money or the transaction.

Formal Contexts

Mistake:El político fue arrestado por una mordida.

Correction: El político fue arrestado por soborno.

soborno

so-BOR-nosoˈβoɾno

nounB2formal
Use 'soborno' to refer to the actual money or gift given as a bribe, or the more formal act of offering or accepting one.
A hand secretly passing a thick envelope to another person under a wooden table.

Examples

El soborno de funcionarios públicos es un delito grave.

The bribery of public officials is a serious crime.

El empresario fue arrestado por ofrecer un soborno al policía.

The businessman was arrested for offering a bribe to the police officer.

Hay leyes muy estrictas contra el soborno en este país.

There are very strict laws against bribery in this country.

Using the word as a thing

As a noun, 'soborno' is masculine. Use it with 'un' (a) or 'el' (the) to talk about the actual money or gift being offered.

The thing vs. The action

Mistake:Using 'soborno' when you mean 'to bribe'.

Correction: Use 'soborno' for the money itself, but use 'sobornar' for the action of giving it.

Informal vs. Formal Context

The main confusion arises between the informal 'mordida' and the more general, formal 'soborno'. While both relate to bribes, 'mordida' is specifically for unofficial payments to officials, whereas 'soborno' is a broader term encompassing the act and the payment in any context.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.