How to Say "kickback" in Spanish
The most common Spanish word for “kickback” is “mordida” — use 'mordida' when referring to an illegal payment or bribe, often to a public official, to overlook an offense or expedite a process.
mordida
mor-DEE-dahmoɾˈðiða

Examples
El policía aceptó una mordida para no poner la multa.
The police officer accepted a bribe to not issue the ticket.
El oficial le pidió una mordida para evitar la multa.
The officer asked him for a bribe to avoid the fine.
Aquí no aceptamos mordidas.
We don't accept bribes here.
La corrupción y la mordida son problemas graves.
Corruption and bribery are serious problems.
The Logic of the Slang
This meaning comes from the idea of the official taking a 'bite' out of your money or the transaction.
Formal Contexts
Mistake: “El político fue arrestado por una mordida.”
Correction: El político fue arrestado por soborno.
soborno
so-BOR-nosoˈβoɾno

Examples
El soborno a funcionarios públicos es un delito grave.
Bribing public officials is a serious crime.
El empresario fue arrestado por ofrecer un soborno al policía.
The businessman was arrested for offering a bribe to the police officer.
Hay leyes muy estrictas contra el soborno en este país.
There are very strict laws against bribery in this country.
Using the word as a thing
As a noun, 'soborno' is masculine. Use it with 'un' (a) or 'el' (the) to talk about the actual money or gift being offered.
The thing vs. The action
Mistake: “Using 'soborno' when you mean 'to bribe'.”
Correction: Use 'soborno' for the money itself, but use 'sobornar' for the action of giving it.
retroceso
rreh-troh-SEH-sohretɾoˈθeso

Examples
Siente el retroceso del arma al disparar.
Feel the weapon's recoil when you shoot.
Esta escopeta tiene mucho retroceso.
This shotgun has a lot of recoil.
El muelle evita el retroceso de la pieza.
The spring prevents the part from moving backward.
Sentí el retroceso del motor al apagarse.
I felt the kickback of the engine when it turned off.
Describing Physical Actions
When talking about physical recoil, this word usually stays singular even if the action happens many times.
Misusing 'Retroceso' for Driving
Mistake: “Puse el coche en retroceso.”
Correction: Puse el coche en marcha atrás.
Bribe vs. Recoil
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


