Inklingo

How to Say "brief" in Spanish

The most common Spanish word forbriefis breveuse 'breve' when referring to something that is short in duration or length, like a pause or a conversation.

breve🔊A1

Use 'breve' when referring to something that is short in duration or length, like a pause or a conversation.

Learn more →
corto🔊A1

Use 'corto' to describe things that are physically short, or a duration that is shorter than expected or usual.

Learn more →
reporte🔊B1

Use 'reporte' for a short summary of information, often presented in news or official contexts.

Learn more →
fugaz🔊B1

Choose 'fugaz' for something that lasts for a very short time and disappears quickly, emphasizing its fleeting nature.

Learn more →
sintéticoB2

Use 'sintético' when referring to information that has been summarized or condensed to its essential points.

Learn more →
sumario🔊B2

Employ 'sumario' to describe a process or action that is short, concise, and often expedited, especially in legal or administrative contexts.

Learn more →
escrito🔊B1

Use 'escrito' specifically for a formal written document or submission, particularly in legal proceedings.

Learn more →
English → Spanish

breve

breh-vehˈbɾeβe

adjectiveA1general
Use 'breve' when referring to something that is short in duration or length, like a pause or a conversation.
A small brown rabbit quickly hops a very short distance across a green grassy path.

Examples

Hagamos una pausa breve antes de continuar.

Let's take a brief pause before continuing.

Su discurso fue muy breve y directo.

His speech was very short and direct.

En breve, te explico el plan.

In short, I'll explain the plan to you. (Common phrase: 'en breve')

Agreement Rule

Unlike many adjectives, 'breve' doesn't change between masculine and feminine nouns (e.g., 'un momento breve' and 'una carta breve'). It only changes for plural: 'breves'.

Confusing Time vs. Physical Length

Mistake:Usar 'breve' para describir la longitud física de un objeto (e.g., *La mesa es breve*).

Correction: Use 'corto' for physical length (e.g., 'La mesa es corta') and reserve 'breve' mostly for time or abstract length (like a speech or summary).

corto

KOR-tohˈkoɾto

adjectiveA1general
Use 'corto' to describe things that are physically short, or a duration that is shorter than expected or usual.
A bright yellow pencil that has been sharpened down until it is very small, representing short length.

Examples

Mi pelo es más corto que el tuyo.

My hair is shorter than yours.

La reunión fue muy corta, solo duró diez minutos.

The meeting was very brief; it only lasted ten minutes.

Necesito un cable más corto para conectar la televisión.

I need a shorter cable to connect the television.

Adjective Agreement

Remember that 'corto' must match the thing it describes in both gender (o/a) and number (singular/plural). Examples: 'el libro corto' (masculine singular), 'las faldas cortas' (feminine plural).

Confusing Length and Size

Mistake:Usando 'corto' para decir 'small' (e.g., 'el carro corto').

Correction: Use 'pequeño' (small) for general size. Use 'corto' only for measurement of length or time.

reporte

reh-POR-tehreˈpoɾte

nounB1general
Use 'reporte' for a short summary of information, often presented in news or official contexts.
A simple, thick manila file folder, securely tied shut with a piece of red string, representing a formal report or summary document.

Examples

El noticiero dio un reporte especial sobre la tormenta de anoche.

The news broadcast gave a special report about last night's storm.

Necesito entregar el reporte de gastos antes del viernes.

I need to turn in the expense report before Friday.

Si ves algo sospechoso, haz un reporte a la policía inmediatamente.

If you see anything suspicious, make a report to the police immediately.

Gender Rule

Even though 'reporte' ends in '-e', it is always a masculine word, so you must use 'el reporte' or 'un reporte'.

Confusing Noun and Verb

Mistake:Usando 'Yo reporte' para decir 'I report' (using the noun instead of the verb).

Correction: Use the verb form: 'Yo reporto' (I report). Remember, 'reporte' is the document itself, not the action.

fugaz

foo-GAHSfuˈɡas

adjectiveB1general
Choose 'fugaz' for something that lasts for a very short time and disappears quickly, emphasizing its fleeting nature.
A bright shooting star with a glowing trail streaking across a dark blue starry night sky.

Examples

Vimos una estrella fugaz en el cielo nocturno.

We saw a shooting star in the night sky.

Fue un encuentro fugaz, pero muy especial.

It was a fleeting encounter, but very special.

Sentí una alegría fugaz al recibir la noticia.

I felt a fleeting joy upon hearing the news.

One size fits all

This word doesn't change based on gender. You can use 'fugaz' for both masculine words like 'un suspiro' (a sigh) and feminine words like 'una mirada' (a glance).

The vanishing Z

When you want to talk about more than one thing (plural), the 'z' at the end turns into a 'c' before adding 'es'. So, one is 'fugaz', but two are 'fugaces'.

Adding an 'a' for feminine words

Mistake:una estrella fugaza

Correction: una estrella fugaz. In Spanish, adjectives ending in 'z' usually stay the same for both boys and girls (masculine and feminine).

sintético

adjectiveB2formal
Use 'sintético' when referring to information that has been summarized or condensed to its essential points.

Examples

Su presentación fue muy sintética y clara.

His presentation was very concise and clear.

sumario

soo-mah-ryohsuˈmaɾjo

adjectiveB2formal
Employ 'sumario' to describe a process or action that is short, concise, and often expedited, especially in legal or administrative contexts.
A colorful storybook illustration of a person quickly checking items off a short list with a green pencil.

Examples

Fue un juicio sumario y sin garantías.

It was a summary trial without guarantees.

Hizo una revisión sumaria del informe.

He did a brief review of the report.

Matching the Noun

As an adjective, this word must change its ending to 'sumaria' if the thing it describes is feminine (e.g., 'una ejecución sumaria').

escrito

es-KREE-tohesˈkɾito

nounB1formal
Use 'escrito' specifically for a formal written document or submission, particularly in legal proceedings.
A tightly rolled scroll of official-looking paper tied securely with a thick red ribbon, symbolizing a formal document.

Examples

El juez solicitó que se presentara un escrito formal.

The judge requested that a formal document be submitted.

Aún no hemos terminado de redactar el escrito.

We still haven't finished drafting the piece of writing.

Fixed Gender

When 'escrito' is used as a noun meaning 'a document,' it is always masculine (el escrito), regardless of the gender of the writer or the topic.

Using the Feminine Article

Mistake:La escrito es demasiado largo.

Correction: El escrito es demasiado largo. (It must be 'el escrito' because the noun is masculine).

Brief vs. Short: Breve vs. Corto

Learners often confuse 'breve' and 'corto.' Remember that 'breve' typically refers to time or duration (a brief moment), while 'corto' often describes physical length or a duration that is shorter than expected (short hair, a short trip).

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.