How to Say "brief" in Spanish
The most common Spanish word for “brief” is “breve” — use 'breve' when referring to something that is short in duration or physical length, similar to the English 'short' or 'brief'..
breve
/breh-veh//ˈbɾeβe/

Examples
Hagamos una pausa breve antes de continuar.
Let's take a brief pause before continuing.
Su discurso fue muy breve y directo.
His speech was very short and direct.
En breve, te explico el plan.
In short, I'll explain the plan to you. (Common phrase: 'en breve')
Agreement Rule
Unlike many adjectives, 'breve' doesn't change between masculine and feminine nouns (e.g., 'un momento breve' and 'una carta breve'). It only changes for plural: 'breves'.
Confusing Time vs. Physical Length
Mistake: “Usar 'breve' para describir la longitud física de un objeto (e.g., *La mesa es breve*).”
Correction: Use 'corto' for physical length (e.g., 'La mesa es corta') and reserve 'breve' mostly for time or abstract length (like a speech or summary).
corto
KOR-toh/ˈkoɾto/

Examples
Mi pelo es más corto que el tuyo.
My hair is shorter than yours.
La reunión fue muy corta, solo duró diez minutos.
The meeting was very brief; it only lasted ten minutes.
Necesito un cable más corto para conectar la televisión.
I need a shorter cable to connect the television.
Adjective Agreement
Remember that 'corto' must match the thing it describes in both gender (o/a) and number (singular/plural). Examples: 'el libro corto' (masculine singular), 'las faldas cortas' (feminine plural).
Confusing Length and Size
Mistake: “Usando 'corto' para decir 'small' (e.g., 'el carro corto').”
Correction: Use 'pequeño' (small) for general size. Use 'corto' only for measurement of length or time.
reporte
/reh-POR-teh//reˈpoɾte/

Examples
El noticiero dio un reporte especial sobre la tormenta de anoche.
The news broadcast gave a special report about last night's storm.
Necesito entregar el reporte de gastos antes del viernes.
I need to turn in the expense report before Friday.
Si ves algo sospechoso, haz un reporte a la policía inmediatamente.
If you see anything suspicious, make a report to the police immediately.
Gender Rule
Even though 'reporte' ends in '-e', it is always a masculine word, so you must use 'el reporte' or 'un reporte'.
Confusing Noun and Verb
Mistake: “Usando 'Yo reporte' para decir 'I report' (using the noun instead of the verb).”
Correction: Use the verb form: 'Yo reporto' (I report). Remember, 'reporte' is the document itself, not the action.
escrito
es-KREE-toh/esˈkɾito/

Examples
El juez solicitó que se presentara un escrito formal.
The judge requested that a formal document be submitted.
Aún no hemos terminado de redactar el escrito.
We still haven't finished drafting the piece of writing.
Fixed Gender
When 'escrito' is used as a noun meaning 'a document,' it is always masculine (el escrito), regardless of the gender of the writer or the topic.
Using the Feminine Article
Mistake: “La escrito es demasiado largo.”
Correction: El escrito es demasiado largo. (It must be 'el escrito' because the noun is masculine).
Breve vs. Corto for Time/Length
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



