Inklingo

How to Say "carried out" in Spanish

English → Spanish

realizado

reh-ah-lee-SAH-dohrea.liˈθa.ðo

adjectiveB1
Use 'realizado' when referring to a task, action, or study that has been completed or performed in a general, often neutral or positive way.
A completed painting on an easel with a paintbrush resting beside it.

Examples

El proyecto fue realizado con éxito.

The project was carried out successfully.

El estudio fue realizado por expertos.

The study was carried out by experts.

Los trabajos realizados son de alta calidad.

The works completed are of high quality.

Matching the word it describes

Since this acts as an adjective here, it must change to match what you are talking about: 'un proyecto realizado' (masculine) but 'una tarea realizada' (feminine).

Don't confuse with 'realized'

Mistake:Using 'realizado' to mean you just understood something.

Correction: Use 'darse cuenta' for understanding. Use 'realizado' for things that are physically done or made real.

ejecutado

eh-heh-koo-TAH-dohexekuˈtaðo

adjectiveB1
Use 'ejecutado' for plans, orders, or tasks that have been put into effect or executed, often implying a structured or formal implementation.
A completed bridge spanning a small stream, representing a finished project.

Examples

La orden fue ejecutada inmediatamente.

The order was carried out immediately.

El plan fue ejecutado sin ningún error.

The plan was carried out without any errors.

La pieza musical fue ejecutada a la perfección por el pianista.

The musical piece was performed perfectly by the pianist.

El código ha sido ejecutado correctamente.

The code has been run correctly.

Matching the Gender

Since this word describes a thing, its ending must match. Use 'ejecutado' for masculine items (like 'el plan') and 'ejecutada' for feminine ones (like 'la tarea').

Using with 'Ser' vs 'Haber'

When you use 'ser' (to be) before it, you are describing the state of a task. When you use 'haber' (to have), you are saying that someone has finished an action.

Forgetting the 'A' for Feminine Words

Mistake:La obra fue ejecutado.

Correction: La obra fue ejecutada. (Because 'obra' is feminine, the description needs to end in 'a' too.)

cometió

koh-meh-tee-OHko.meˈtjo

verbB1
Use 'cometió' (from 'cometer') specifically for negative actions or wrongdoings, like crimes or mistakes.
A small, cartoonish figure looking guilty while holding a stolen cookie, standing next to an empty cookie jar on a kitchen counter.

Examples

El ladrón cometió el atraco él solo.

The thief carried out the robbery alone.

El sospechoso cometió el robo anoche.

The suspect committed the robbery last night.

Ella cometió una falta grave y fue sancionada.

She committed a serious foul and was penalized.

La policía confirmó que nadie más cometió el crimen.

The police confirmed that no one else committed the crime.

The Preterite Tense

This form, 'cometió', tells us that the action started and finished completely in the past. It's used for single, completed events.

Who Did It?

Since 'cometió' ends in -ió, it refers to 'él' (he), 'ella' (she), or 'usted' (formal you). The subject is often left out if it's clear from the context.

Using 'Hacer' for Mistakes

Mistake:El hizo un error.

Correction: Él cometió un error. ('Cometer' is the specific verb used for 'making/committing' errors or crimes.)

Avoiding Negative Connotations

The most common mistake is using 'realizado' or 'ejecutado' for negative actions where 'cometió' is required. Remember, 'cometer' is almost exclusively used for negative deeds, while 'realizar' and 'ejecutar' are for neutral or positive accomplishments.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.