Inklingo

How to Say "creation" in Spanish

The most common Spanish word forcreationis creaciónuse 'creación' for the general act or process of making something, or for a resulting work of art or a product of imagination.

creaciónA2

Use 'creación' for the general act or process of making something, or for a resulting work of art or a product of imagination.

Learn more →
producciónA2

Use 'producción' when referring to the general process of manufacturing or generating goods, especially on an industrial scale.

Learn more →
generaciónB1

Use 'generación' specifically when talking about the act of creating energy, data, or abstract concepts.

Learn more →
invenciónB1

Use 'invención' to describe the process of inventing something completely new, often a device or a concept that didn't exist before.

Learn more →
síntesisB2

Use 'síntesis' when the creation involves combining different elements or parts to form a whole, common in scientific or chemical contexts.

Learn more →
parto🔊C1

Use 'parto' figuratively to describe the difficult or lengthy process of bringing an idea or a significant work into existence, akin to giving birth.

Learn more →
English → Spanish

creación

nounA2general
Use 'creación' for the general act or process of making something, or for a resulting work of art or a product of imagination.

Examples

La creación de un nuevo sistema de transporte es esencial.

The creation of a new transport system is essential.

producción

nounA2general
Use 'producción' when referring to the general process of manufacturing or generating goods, especially on an industrial scale.

Examples

La producción de coches en la fábrica aumentó este mes.

Car production at the factory increased this month.

generación

nounB1general
Use 'generación' specifically when talking about the act of creating energy, data, or abstract concepts.

Examples

La generación de energía solar es crucial para el futuro.

The generation of solar energy is crucial for the future.

invención

nounB1general
Use 'invención' to describe the process of inventing something completely new, often a device or a concept that didn't exist before.

Examples

La invención de la rueda fue un momento clave en la historia.

The invention of the wheel was a key moment in history.

síntesis

nounB2technical
Use 'síntesis' when the creation involves combining different elements or parts to form a whole, common in scientific or chemical contexts.

Examples

Estamos estudiando la síntesis de proteínas.

We are studying protein synthesis.

parto

PAR-tohˈpaɾ.to

nounC1figurative
Use 'parto' figuratively to describe the difficult or lengthy process of bringing an idea or a significant work into existence, akin to giving birth.
A person wiping sweat from their brow while proudly looking at a large, intricate, newly completed wooden sculpture, symbolizing a product resulting from great effort.

Examples

Ese libro, el parto de diez años de investigación, fue un éxito rotundo.

That book, the product of ten years of research, was a resounding success.

La nueva ley es el parto de un difícil consenso político.

The new law is the result of a difficult political consensus.

Metaphorical Use

This meaning uses the idea of physical delivery (parto) to describe the difficult and significant process of creating something abstract, like a major project or artwork.

General Act vs. Specific Result

Learners often confuse 'creación' and 'producción'. Remember that 'creación' can refer to the abstract act or a unique output, while 'producción' leans towards mass manufacturing or output of goods. Think 'creation of a new idea' vs. 'production of cars'.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.