Inklingo

How to Say "crop" in Spanish

The most common Spanish word forcropis cosechause 'cosecha' when referring to the actual harvested produce or the act of harvesting it, emphasizing the result of agricultural labor.

English → Spanish

cosecha

koh-SEH-chakoˈsetʃa

nounA2general
Use 'cosecha' when referring to the actual harvested produce or the act of harvesting it, emphasizing the result of agricultural labor.
A smiling farmer stands in a sunny field, holding a full basket of golden wheat, symbolizing the act of harvesting.

Examples

La cosecha de este año fue excelente.

This year's harvest was excellent.

La cosecha de trigo fue abundante gracias a la lluvia.

The wheat harvest was abundant thanks to the rain.

Estamos en plena época de cosecha de uvas.

We are right in the middle of the grape harvest season.

Feminine Noun

Since 'cosecha' is feminine, it always pairs with feminine words like 'la' or 'una', and descriptive words (adjectives) must also end in '-a' (e.g., 'la cosecha buena').

Using the wrong verb

Mistake:Hacer la cosecha

Correction: Levantar la cosecha or recoger la cosecha. Use verbs that mean 'to gather' or 'to raise' when talking about the act of harvesting.

cultivo

kool-TEE-bohkulˈti.βo

nounA2general
Use 'cultivo' to talk about the plants being grown or the practice of growing them, focusing on the agricultural process and the specific plants.
A small green sprout growing out of a mound of dark brown soil.

Examples

El cultivo de café requiere un clima específico.

The cultivation of coffee requires a specific climate.

El cultivo de hortalizas es muy común en esta zona.

The cultivation of vegetables is very common in this area.

La lluvia dañó los cultivos de trigo.

The rain damaged the wheat crops.

Necesitamos técnicas de cultivo más sostenibles.

We need more sustainable farming techniques.

Always Masculine

Even though it ends in 'o', just remember it always takes 'el' or 'un'. It doesn't change to 'cultiva' for girls!

Naming the Plant

When talking about a specific plant, use 'de' followed by the plant name, like 'cultivo de café' (coffee cultivation).

Cultivo vs. Cultura

Mistake:La cultura de tomates es difícil.

Correction: El cultivo de tomates es difícil. Use 'cultivo' for plants and 'cultura' for social traditions/arts.

siembra

SYEM-brahˈsjem.bɾa

nounA2general
Use 'siembra' when referring to the act or season of sowing seeds in the land, focusing on the beginning of the agricultural cycle.
A close-up of a hand dropping small seeds into a shallow trench in dark, rich soil.

Examples

La siembra de trigo se realiza en otoño.

The sowing of wheat is done in autumn.

La siembra de maíz comienza en primavera.

The corn sowing begins in spring.

Este año la siembra fue muy difícil por la falta de lluvia.

This year the planting was very difficult due to the lack of rain.

Sus buenas acciones son una siembra para el futuro.

His good actions are a sowing for the future.

Using 'La' with Siembra

Even though it ends in 'a' like most feminine words, it's helpful to remember it always stays feminine: 'la siembra' or 'las siembras'.

Confusing Process with Result

Mistake:Using 'siembra' to mean the fruit you pick.

Correction: Use 'cosecha' for what you pick and 'siembra' for what you put into the ground.

cultura

kool-TOO-rahkulˈtuɾa

nounC1general
Use 'cultura' specifically when referring to a particular type of crop or plant being cultivated, highlighting its specific growing requirements.
A simple storybook illustration showing a close-up view of fertile dark brown soil with three neat, parallel rows of tiny, vibrant green plant sprouts emerging, illustrating agricultural growth.

Examples

La cultura del maíz es fundamental para muchas economías.

The cultivation of corn is fundamental for many economies.

La cultura del arroz requiere mucha agua.

The cultivation of rice requires a lot of water.

Están haciendo una cultura de bacterias en el laboratorio.

They are growing a culture of bacteria in the lab.

Specialized Context

This meaning is usually followed by 'de' and the specific item being grown or developed (e.g., 'cultura de maíz' or 'cultura de hongos').

Harvest vs. Growing

The most common mistake is confusing 'cosecha' (harvested produce) with 'cultivo' (the plants being grown). Remember, 'cosecha' is about the result you gather, while 'cultivo' is about the process and the plants themselves during growth.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.