How to Say "deadline" in Spanish
The most common Spanish word for “deadline” is “fecha” — use 'fecha' when referring to the specific calendar date or day by which something must be submitted or completed, often implying a final limit..
fecha
/FEH-chah//ˈfetʃa/

Examples
La fecha límite para entregar el trabajo es mañana.
The deadline to turn in the work is tomorrow.
Este fin de semana se juega la décima fecha de la liga.
The tenth matchday of the league is being played this weekend.
Pusimos una fecha para vernos de nuevo.
We set a date/time to see each other again.
Using 'Límite'
When talking about a 'deadline,' use the phrase 'fecha límite.' 'Límite' always follows 'fecha.'
plazo
PLAH-soh/ˈplaθo/

Examples
El plazo para entregar el informe es este viernes.
The deadline for submitting the report is this Friday.
No vamos a poder cumplir el plazo si no trabajamos más rápido.
We won't be able to meet the deadline if we don't work faster.
Using 'cumplir'
When you successfully finish something by the deadline, you use the verb 'cumplir' (to fulfill or meet): 'Cumplimos el plazo'.
Confusing 'plazo' and 'tiempo'
Mistake: “Using 'tengo mucho plazo' (I have a lot of deadline).”
Correction: Use 'Tengo mucho tiempo' (I have a lot of time) or 'El plazo es amplio' (The deadline is generous).
límite
Examples
Debes pagar antes del límite de la fecha.
You must pay before the deadline.
Examples
El término del plazo para entregar el proyecto es el viernes.
The deadline for handing in the project is Friday.
Choosing Between 'Fecha', 'Plazo', and 'Límite'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

