How to Say "dedicated" in Spanish
The most common Spanish word for “dedicated” is “dedicado” — use 'dedicado' when referring to a person who is devoted or committed to something, like a job or a hobby, or when something is set aside for a specific purpose.
dedicado
deh-dee-KAH-dohde.ðiˈka.ðo

Examples
Es un profesor muy dedicado a sus estudiantes.
He is a teacher very dedicated to his students.
Mi hermana es una persona dedicada; siempre termina lo que empieza.
My sister is a dedicated person; she always finishes what she starts.
Los científicos dedicados lograron un gran avance.
The devoted scientists achieved a great breakthrough.
Necesitamos una línea dedicada para el servicio al cliente.
We need a dedicated line for customer service.
Agreement is Key
Like most Spanish adjectives, 'dedicado' must match the person or thing it describes: 'un hombre dedicado' (m. singular), 'una mujer dedicada' (f. singular), 'los estudiantes dedicados' (m. plural).
Function as Past Participle
Even though it acts as an adjective here, 'dedicado' is the past participle of dedicar. This means it can also be used with 'ser' or 'estar' to describe the state of being assigned: 'El carril está dedicado a los autobuses'.
Using the wrong preposition
Mistake: “Soy dedicado por el trabajo.”
Correction: Soy dedicado *al* trabajo (I am dedicated *to* the job). Use 'a' (to) to show what you are devoted to.
comprometido
kom-proh-meh-TEE-dohkom.pro.meˈti.ðo

Examples
Es un líder muy comprometido con la justicia social.
He is a leader very committed to social justice.
Necesitamos empleados comprometidos y responsables.
We need dedicated and responsible employees.
Gender and Number
Like most Spanish adjectives, 'comprometido' must match the person or thing it describes: 'comprometida' (feminine singular), 'comprometidos' (masculine plural), 'comprometidas' (feminine plural).
entregado
en-treh-GAH-dohen.tɾeˈɣa.ðo

Examples
Es un empleado muy entregado a su trabajo.
He is an employee very dedicated to his job.
Ella siempre ha sido una madre entregada.
She has always been a devoted mother.
El equipo estaba completamente entregado al proyecto.
The team was completely committed to the project.
Agreement Rule
Like most Spanish adjectives, 'entregado' must change its ending to match the person or thing it describes: 'entregado' (masculine singular), 'entregada' (feminine singular), 'entregados' (masculine plural), 'entregadas' (feminine plural).
Forgetting the 'a'
Mistake: “Soy entregado mi familia.”
Correction: Soy entregado *a* mi familia. (You must use the preposition 'a' to indicate what you are dedicated *to*.)
devoto
de-BOH-tohdeˈβoto

Examples
Soy un devoto admirador de su trabajo.
I am a devoted admirer of your work.
Es un devoto seguidor del equipo nacional.
He is a devoted follower of the national team.
Siempre fue un devoto defensor de los derechos humanos.
He was always a devoted defender of human rights.
Using the connector 'de'
To say what someone is devoted to, always use the word 'de' (of). For example: 'devoto de la ciencia' (devoted to science).
Don't use 'a'
Mistake: “Soy devoto a mi trabajo.”
Correction: Soy devoto de mi trabajo. In Spanish, we use 'de' (of) where English uses 'to'.
Choosing Between 'Dedicado' and 'Comprometido'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



