How to Say "depth" in Spanish
The most common Spanish word for “depth” is “profundidad” — use 'profundidad' when referring to the physical measurement of something's depth, like the depth of water, a hole, or a room.
profundidad
pro-foon-dee-dadpro.fun.diˈðað

Examples
La piscina tiene una profundidad de tres metros.
The pool has a depth of three meters.
Necesitas excavar el hoyo con más profundidad para plantar el árbol.
You need to dig the hole with more depth to plant the tree.
El buceador descendió a gran profundidad.
The diver descended to a great depth.
El autor analizó el tema con gran profundidad.
The author analyzed the topic with great depth (or profoundness).
Always Feminine
Even though it ends in '-d', 'profundidad' is a feminine noun, so you must use feminine articles and adjectives with it (e.g., 'la profundidad', 'mucha profundidad').
Abstract Noun
This meaning refers to an idea or quality (like 'seriousness' or 'complexity') rather than a physical object, making it an abstract noun.
Using the wrong article
Mistake: “El profundidad del mar.”
Correction: La profundidad del mar. (Always use 'la' or 'una'.)
profundidad
pro-foon-dee-dadpro.fun.diˈðað

Examples
El autor analizó el tema con gran profundidad.
The author analyzed the topic with great depth (or profoundness).
La piscina tiene una profundidad de tres metros.
The pool has a depth of three meters.
Necesitas excavar el hoyo con más profundidad para plantar el árbol.
You need to dig the hole with more depth to plant the tree.
El buceador descendió a gran profundidad.
The diver descended to a great depth.
Always Feminine
Even though it ends in '-d', 'profundidad' is a feminine noun, so you must use feminine articles and adjectives with it (e.g., 'la profundidad', 'mucha profundidad').
Abstract Noun
This meaning refers to an idea or quality (like 'seriousness' or 'complexity') rather than a physical object, making it an abstract noun.
Using the wrong article
Mistake: “El profundidad del mar.”
Correction: La profundidad del mar. (Always use 'la' or 'una'.)
fondo
fon-dohˈfondo

Examples
Tenemos que investigar este problema a fondo.
We have to investigate this problem in depth.
Limpiaron la casa a fondo antes de la fiesta.
They cleaned the house thoroughly before the party.
Conozco a fondo la historia de esta ciudad.
I know the history of this city inside and out.
intensidad
een-ten-see-DAHDinten-siˈðad

Examples
La luz brilla con mucha intensidad.
The light shines with great intensity.
Entrenamos con intensidad para ganar el partido.
We trained with intensity to win the game.
Me sorprendió la intensidad de sus sentimientos.
I was surprised by the intensity of her feelings.
The '-dad' Rule
Spanish words ending in '-dad' are always feminine. This means you should always use 'la' or 'una' with this word (la intensidad).
Making it Plural
When a word ends in a consonant like 'd', you add '-es' to make it plural: 'las intensidades'.
Gender confusion
Mistake: “el intensidad”
Correction: la intensidad. Remember that words ending in -dad are feminine, just like 'la ciudad' or 'la verdad'.
Profundidad vs. Fondo
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


