How to Say "discouraged" in Spanish
The most common Spanish word for “discouraged” is “abatido” — use 'abatido' when someone feels dejected or disheartened, usually due to a specific negative event or outcome..
abatido
/ah-bah-TEE-doh//a.βaˈti.ðo/

Examples
Se sentía abatido después de recibir las malas noticias.
He felt dejected after receiving the bad news.
Caminaba con la mirada abatida y los hombros caídos.
He walked with a downcast gaze and slumped shoulders.
El equipo regresó abatido tras la derrota en la final.
The team returned discouraged after the loss in the final.
Using 'Estar' for Moods
Use 'estar' with 'abatido' when describing how someone feels right now, as it describes a temporary emotional state.
Matching Gender
Remember to change the ending to 'abatida' if you are describing a woman or a feminine noun.
Abatido vs. Cansado
Mistake: “Using 'abatido' to mean just 'sleepy'.”
Correction: Use 'abatido' for deep emotional sadness or total exhaustion, not just being ready for bed.
desmayado
/des-mah-YAH-doh//desmaˈʝaðo/

Examples
Se siente desmayado por el calor y el hambre.
He feels weak from the heat and hunger.
No te quedes desmayado ante las dificultades.
Don't get discouraged in the face of difficulties.
Figurative Use
In literature or formal speech, you can use this word to describe a soul or spirit that has 'lost its strength' or is 'faint-hearted'.
Abatido vs. Desmayado
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

