Inklingo

How to Say "festivity" in Spanish

English → Spanish

celebración

nounA1general
Use 'celebración' for any general holiday, joyous occasion, or the act of celebrating something, like a birthday or a holiday. It's the most common and versatile term.

Examples

La celebración de su cumpleaños fue espectacular.

The celebration for his birthday was spectacular.

festejo

/fes-TEH-ho//fesˈtexo/

nounB1general
Choose 'festejo' when referring to public celebrations, ceremonies, or parties, especially those that are particularly lively or extend for a long time.
A colorful party scene with balloons, a cake with candles, and bright confetti on a wooden table.

Examples

El festejo de su cumpleaños duró hasta la madrugada.

The birthday celebration lasted until the early morning.

Los festejos populares incluyen música y baile en la plaza.

The public festivities include music and dancing in the square.

Asistimos a un festejo taurino en la plaza de toros.

We attended a bullfighting event at the bullring.

Festejo vs. Fiesta

While both mean 'party' or 'celebration,' 'festejo' often sounds a bit more formal or refers to the act of celebrating an event rather than just the party itself.

Always Masculine

Even if the celebration is for a woman, the word 'festejo' is always masculine: 'el festejo'.

Confusing with 'Festival'

Mistake:El festejo de cine fue excelente.

Correction: El festival de cine fue excelente. Use 'festival' for recurring arts/culture events, and 'festejo' for general celebrations.

General vs. Public Celebrations

Learners often confuse 'celebración' and 'festejo' by using 'festejo' for any small, private party. Remember that 'festejo' typically implies a public or more elaborate event, while 'celebración' is the go-to for any type of joyous occasion.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.