How to Say "fiancée" in Spanish
The most common Spanish word for “fiancée” is “novia” — this is the most common and versatile term, used for both 'girlfriend' and 'fiancée' once a couple is engaged. It's suitable for most informal and everyday situations..
novia
/NOH-byah//ˈno.βja/

Examples
Mi novia y yo estamos planeando nuestra boda.
My fiancée and I are planning our wedding.
Mi novia y yo vamos al cine esta noche.
My girlfriend and I are going to the movies tonight.
Le presenté mi novia a mis padres.
I introduced my girlfriend to my parents.
Llevan cinco años de novios y ahora mi novia y yo nos vamos a casar.
They have been together for five years, and now my fiancée and I are going to get married.
Matching the Gender: 'Novia' vs. 'Novio'
'Novia' is specifically for a female partner. The word for a male partner is 'novio'. Remember to use the one that matches the person you're talking about.
Friend vs. Girlfriend: 'Amiga' vs. 'Novia'
Mistake: “Voy a la fiesta con mi amiga. (When you mean she is your romantic partner.)”
Correction: Voy a la fiesta con mi novia. 'Amiga' just means a female friend. Using 'novia' makes it clear that you are in a romantic relationship.
prometida
proh-meh-TEE-dah/pɾo.meˈti.ða/

Examples
Mi prometida y yo estamos planeando la boda para el verano.
My fiancée and I are planning the wedding for the summer.
Ella le presentó a su prometida a toda la familia.
She introduced her fiancée to the whole family.
Gender Match
This word is the feminine version of 'prometido' (fiancé). It is always used for a woman.
comprometida
com-pro-me-TEE-da/kom.pɾo.meˈti.ða/

Examples
Mi mejor amiga está comprometida; se casa el próximo año.
My best friend is engaged; she is getting married next year.
La comprometida del jefe es abogada.
The boss's fiancée is a lawyer.
Using 'Estar'
When describing the state of being engaged, always use the verb estar (to be), because being engaged is seen as a temporary status or condition: Ella está comprometida.
Confusing 'Comprometida' and 'Novia'
Mistake: “Using *novia* exclusively to mean 'fiancée'.”
Correction: *Novia* can mean 'girlfriend' or 'bride'. *Comprometida* is the specific term for a woman who has accepted a marriage proposal.
futura
/foo-TOO-rah//fuˈtuɾa/

Examples
Te presento a mi futura.
Let me introduce you to my fiancée / future wife.
Shortened meaning
When used as a noun, 'la futura' is actually a shortcut for 'la futura esposa' (the future wife).
Novia vs. Prometida
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



