Inklingo

How to Say "fictitious" in Spanish

English → Spanish

ficticio

feek-TEE-syohfikˈtisjo

adjectiveB1general
Use 'ficticio' for anything that is not real and has been created, such as characters, stories, or even false identities.
A friendly purple dragon with sparkly scales sitting on a fluffy cloud.

Examples

Sherlock Holmes es un personaje ficticio.

Sherlock Holmes is a fictional character.

La historia ocurre en un mundo ficticio.

The story takes place in a fictional world.

Usó un nombre ficticio para entrar al club.

He used a fictitious name to enter the club.

Matching Endings

This word must change its ending to match the person or thing it describes. Use 'ficticio' for masculine items and 'ficticia' for feminine items. For plural, use 'ficticios' or 'ficticias'.

Word Order

In Spanish, you almost always place 'ficticio' after the noun you are describing, like 'un mundo ficticio' (a fictional world).

Confusing 'Ficticio' and 'Falso'

Mistake:Using 'ficticio' for a broken promise or a lie.

Correction: Use 'ficticio' for things created by imagination (books) or identity (fake names). Use 'falso' for things that are simply not true or deceptive.

inventado

een-vehn-TAH-dohim.benˈta.ðo

adjectiveB1general
Choose 'inventado' when you want to stress that something, like an excuse or a story, was completely fabricated or made up by someone.
A drawing by a child showing an imaginary purple dragon with rabbit ears, illustrating a 'made up' or fictional concept.

Examples

Su coartada era completamente inventada.

His alibi was completely made up.

La noticia resultó ser inventada por un periódico sensacionalista.

The news turned out to be fake (invented) by a sensationalist newspaper.

No te creas ese rumor; es inventado.

Don't believe that rumor; it's fake.

Adjusting the Ending

As an adjective, 'inventado' must change its ending to match the noun it describes: 'inventada' (f.), 'inventados' (m. plural), 'inventadas' (f. plural).

irreal

ee-rray-ahli.reˈal

adjectiveB1general
Use 'irreal' to describe something that seems like it's from a dream or a fantasy, often used for descriptions of places or situations that defy reality.
A floating island with a glowing purple tree and pink clouds in a starry sky.

Examples

El paisaje de ese planeta era totalmente irreal.

The landscape of that planet was totally unreal.

A veces tengo sueños que parecen muy reales, pero son irreales.

Sometimes I have dreams that seem very real, but they are unreal.

Vivimos en un mundo irreal creado por las redes sociales.

We live in an unreal world created by social media.

One form for everyone

This word doesn't change based on whether the thing you are describing is masculine or feminine. It always ends in 'l'.

Making it plural

To talk about more than one thing, simply add 'es' to the end to make it 'irreales'.

The 'i' vs 'un' prefix

Mistake:Using 'unreal' or 'anreal' in Spanish.

Correction: Always use 'irreal'. In Spanish, we often use 'ir-' before words starting with 'r' to mean 'not'.

Ficticio vs. Inventado

Learners often confuse 'ficticio' and 'inventado'. While both mean 'not real,' 'ficticio' is broader and can apply to created things in general (like fictional characters), whereas 'inventado' specifically implies something was deliberately made up, often with a hint of deception (like a false alibi).

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.