How to Say "firing" in Spanish
The most common Spanish word for “firing” is “despido” — use 'despido' when referring to the act of being officially let go from a job, often due to layoffs or poor performance..
despido
/des-PEE-doh//desˈpiðo/

Examples
El despido fue totalmente inesperado para todos los empleados.
The dismissal was totally unexpected for all the employees.
Recibió una indemnización tras su despido.
He received a compensation payment after his firing.
Masculine naming word
This word is always masculine, so you must use 'el' or 'un' with it (el despido).
Confusing the noun and verb
Mistake: “Using 'el despido' to say 'I say goodbye'.”
Correction: Use 'el despido' for the event (the firing) and just 'despido' without 'el' when you are performing the action (I fire/say goodbye).
echando
/eh-CHAHN-doh//eˈtʃan.do/

Examples
La empresa está echando a mucha gente por la crisis.
The company is firing a lot of people due to the crisis.
El guardia de seguridad lo está echando del local.
The security guard is kicking him out of the premises.
Meaning Shift
Here, 'echar' retains its core meaning of 'sending,' but it implies sending someone away permanently or forcefully.
disparando
dis-pah-RAHN-doh/dis.paˈɾan.do/

Examples
El tirador profesional estaba disparando con gran precisión.
The professional shooter was firing with great accuracy.
Vimos fuegos artificiales disparando hacia el cielo.
We saw fireworks launching toward the sky.
Continuous Action
The '-ando' ending means the action is happening right now or is ongoing. It is often used with 'estar' (to be) to form the present continuous tense: 'estoy disparando' (I am shooting).
Using the Infinitive
Mistake: “Using 'está disparar' to mean 'is shooting'.”
Correction: Always use the gerund after 'estar': 'está disparando'.
disparos
dis-PAH-rohs/disˈpaɾos/

Examples
Oímos tres disparos cerca del parque esta mañana.
We heard three shots near the park this morning.
La policía respondió rápidamente a los disparos.
The police responded quickly to the gunfire.
Hubo un intercambio de disparos entre los dos grupos.
There was an exchange of fire between the two groups.
Plural Noun Form
This word is the plural form of the masculine noun 'disparo' (a single shot). Always use it with masculine plural articles (los, unos).
Confusing Singular and Plural
Mistake: “Hizo un disparos. (Incorrect use of singular article with plural noun.)”
Correction: Hizo un disparo (He fired one shot) or Hizo varios disparos (He fired several shots).
tiros
/TEE-rohs//ˈti.ɾos/

Examples
Se escucharon varios tiros cerca del parque.
Several shots were heard near the park.
La policía respondió al intercambio de tiros.
The police responded to the exchange of fire.
Plural Form
Remember that 'tiros' is the plural form of the masculine noun 'tiro'. It means multiple gunshots.
Job Dismissal vs. Gunfire
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.




