How to Say "flattery" in Spanish
The most common Spanish word for “flattery” is “cumplido” — use 'cumplido' when referring to praise that is excessive or insincere, even if it's delivered as a compliment..
cumplido
koom-PLEE-doh/kumˈpliðo/

Examples
Sus palabras de admiración sonaban a cumplido, pero sospecho que no eran sinceras.
His words of admiration sounded like flattery, but I suspect they weren't sincere.
Ella me hizo un cumplido muy bonito sobre mi vestido.
She gave me a very nice compliment about my dress.
A veces, recibir un cumplido sincero te alegra el día.
Sometimes, receiving a sincere compliment brightens your day.
No te lo tomes en serio, solo es un cumplido para quedar bien.
Don't take it seriously, it's just a compliment (flattery) to look good.
pelota
peh-LOH-tah/peˈlota/

Examples
Le llovieron las alabanzas, pero era solo pelota para que le dieran el puesto.
Praise rained down on him, but it was just flattery to get him the job.
No le creas, eso es pura pelota para conseguir el ascenso.
Don't believe him, that's pure flattery (or brown-nosing) to get the promotion.
A mí no me gusta hacer la pelota a nadie.
I don't like sucking up to anyone.
Use with 'Hacer'
This figurative meaning almost always appears in the phrase 'hacer la pelota' (to do the flattery), meaning 'to try to please someone important by complimenting them too much.'
Cumplido vs. Pelota
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

