How to Say "heartbroken" in Spanish
The most common Spanish word for “heartbroken” is “desolado” — use 'desolado' when the heartbreak stems from a profound sense of loss or emptiness, often due to grief.
desolado
deh-so-LAH-dohdesoˈlaðo

Examples
El público quedó desolado tras la noticia de su muerte.
The public was heartbroken following the news of his death.
Juan está desolado por la pérdida de su gato.
Juan is heartbroken over the loss of his cat.
Me sentí desolada cuando escuché las noticias.
I felt devastated when I heard the news.
Quedó desolado al saber que no había aprobado el examen.
He was devastated to find out he hadn't passed the exam.
Using with 'Estar'
Since this word describes a feeling or a state that resulted from an event, always use it with 'estar' rather than 'ser'.
Matching Gender
Remember to change the ending to 'desolada' if you are describing a woman or a feminine object.
Don't use 'ser'
Mistake: “Soy desolado.”
Correction: Estoy desolado. Use 'estar' because you aren't a heartbroken person by nature; you feel that way right now.
destruida
des-troo-EE-dahdesˈtɾwiða

Examples
Se sentía completamente destruida después de que él la dejara.
She felt completely heartbroken after he left her.
Ella quedó destruida después de la ruptura.
She was devastated after the breakup.
Estoy destruida tras correr el maratón.
I'm wiped out after running the marathon.
Describing People
When used for a person, it's almost always feminine in this form ('Ella está destruida'). If you are a woman, you say 'Estoy destruida'.
Desolado vs. Destruida
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

