Inklingo

How to Say "hike" in Spanish

The most common Spanish word forhikeis caminatause this word for a leisurely or moderate-length walk, often for recreation or exercise, especially in an outdoor natural setting.

English → Spanish

caminata

kah-mee-nah-tahkamiˈnata

nounA2general
Use this word for a leisurely or moderate-length walk, often for recreation or exercise, especially in an outdoor natural setting.
A person wearing a hat and backpack walking on a winding path through a lush green park.

Examples

Damos una caminata por el parque todas las mañanas.

We go for a long walk through the park every morning.

La caminata hasta la cascada fue un poco difícil pero muy bonita.

The hike to the waterfall was a bit difficult but very beautiful.

Después de una larga caminata por la ciudad, mis pies estaban cansados.

After a long trek through the city, my feet were tired.

It's a 'Girl' Word

Since it ends in -a, this word is feminine. Always use 'la' or 'una' with it.

Using Action Verbs

Instead of saying you 'have' a walk, Spanish speakers usually 'give' (dar) or 'do' (hacer) a caminata.

Don't use 'tener'

Mistake:Tengo una caminata los domingos.

Correction: Doy una caminata los domingos. (You 'give' a walk in Spanish, you don't 'have' it.)

Gender Error

Mistake:El caminata fue larga.

Correction: La caminata fue larga. (Remember that words ending in -ata are almost always feminine.)

excursión

nounA2general
Choose this term for a longer, more organized walk or trip, typically into the countryside or mountains, often with a specific destination in mind.

Examples

Mañana vamos de excursión a las montañas.

Tomorrow we are going on a trip to the mountains.

aumento

a-oo-MEN-tohawˈmento

nounB1informal
Use this word specifically for an increase, most commonly referring to a rise in salary or wages.
A cartoon hand placing a tall, fresh stack of gold coins onto a smaller, existing stack of coins on a simple desk surface, symbolizing a salary raise.

Examples

Mi jefe me prometió un aumento de sueldo para el próximo mes.

My boss promised me a pay raise next month.

Ella renunció porque no le dieron el aumento que pidió.

She quit because they didn't give her the raise she asked for.

Los empleados están pidiendo un aumento salarial justo.

The employees are asking for a fair salary increase.

The 'Pay' Context

When talking about money or wages, 'aumento' often needs 'de sueldo' or 'salarial' attached to make the meaning clear: 'un aumento salarial'.

subida

soo-BEE-dahsuˈβiða

nounB1general
This word is generally used to describe an increase in prices, taxes, or other quantifiable metrics.
A balloon flying high above a field of flowers.

Examples

La subida de los precios de la gasolina nos afecta a todos.

The rise in gas prices affects us all.

Esperamos una subida de las temperaturas este fin de semana.

We expect a rise in temperatures this weekend.

Ha habido una subida en la bolsa hoy.

There has been a rise in the stock market today.

Using 'de' with subida

When talking about what increased, always use 'de': 'subida de precios', 'subida de nivel'.

Gender Trap

Mistake:El subida de precio.

Correction: La subida de precio.

suba

SOO-bahˈsu.βa

nounB2general
This term specifically refers to a price hike or increase, particularly common in Latin American Spanish.
A vibrant red and yellow hot air balloon slowly rising high into a sunny, blue sky, symbolizing an increase or rise.

Examples

El gobierno anunció una suba de los impuestos al consumo.

The government announced a rise in consumption taxes.

Hubo una suba inesperada en la bolsa de valores.

There was an unexpected increase in the stock market.

Gender Check

As a noun, 'suba' is feminine, so you must use 'la suba' or 'una suba.' Do not confuse it with the masculine noun 'el aumento'.

Confusing Noun and Verb

Mistake:La suba los precios fue grande. (Using the verb form 'suba' where the noun is needed)

Correction: La subida de los precios fue grande. OR La suba de precios fue grande. (Use the noun 'suba' or 'subida' to talk about the event.)

Confusing 'Hike' for Nature vs. Increase

The most common mistake is using words for 'increase' (like 'aumento' or 'subida') when you mean a walk in nature, or vice-versa. Always clarify if you're talking about a physical activity or a rise in numbers.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.