Inklingo

How to Say "hook" in Spanish

The most common Spanish word forhookis ganchouse 'gancho' for any curved object used to catch or hold things, like a coat hook, or metaphorically for appeal or a punch.

English → Spanish

gancho

GAHN-choˈɡantʃo

nounA2general
Use 'gancho' for any curved object used to catch or hold things, like a coat hook, or metaphorically for appeal or a punch.
A curved metal hook hanging on a wooden wall.

Examples

Cuelga tu chaqueta en el gancho detrás de la puerta.

Hang your jacket on the hook behind the door.

¿Tienes un gancho para colgar este vestido?

Do you have a hanger to hang this dress?

Ese anuncio no tiene mucho gancho.

That advertisement doesn't have much of a hook (appeal).

El boxeador ganó la pelea con un gancho al hígado.

The boxer won the fight with a hook to the liver.

A standard 'O' noun

Since it ends in -o, it is a masculine naming word. Use 'el' or 'un' with it.

Abstract Use

When used for 'appeal,' it works just like 'charm' in English. You can say someone or something 'has' it (tiene gancho).

Hanger vs. Hook

Mistake:Using 'percha' in Mexico to mean a hook.

Correction: While 'percha' is common in Spain for a hanger, many Latin American countries prefer 'gancho' for both a wall hook and a clothes hanger.

anzuelo

an-ZWEH-lohanˈθwelo

nounB1specific
Use 'anzuelo' specifically for the metal hook used to catch fish.
A single sharp metal fishing hook hanging from a thin line.

Examples

Puse un trozo de pan en el anzuelo para pescar.

I put a piece of bread on the fishing hook to fish.

Ten cuidado, el anzuelo está muy afilado.

Be careful, the hook is very sharp.

Se me olvidó comprar anzuelos para la excursión.

I forgot to buy hooks for the trip.

Always Masculine

Even though it ends in -o, remember that it's a masculine noun. You must always use 'el' or 'un' with it: 'el anzuelo'.

Describing the Hook

Since the word is masculine, any word you use to describe it must also be masculine. For example: 'anzuelo pequeño' (small hook).

Using 'gancho' for fishing

Mistake:Voy a comprar un gancho para pescar.

Correction: Voy a comprar un anzuelo para pescar.

Gancho vs. Anzuelo

Learners often use 'anzuelo' for general-purpose hooks, but it's exclusively for fishing. Always use 'gancho' for everyday hooks like those for coats or doors, reserving 'anzuelo' for when you're actually fishing.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.