Inklingo

How to Say "i grant" in Spanish

English → Spanish

acuerdo

/ah-KWEHR-doh//aˈkweɾ.ðo/

verbB1formal
Use 'acuerdo' when you are formally agreeing to a request or proposal, indicating compliance.
A person standing at a fork in the road, pointing confidently down one path, showing a decision has been made.

Examples

Le concedo permiso para salir temprano.

I grant you permission to leave early.

Acuerdo contigo en que debemos empezar ya.

I agree with you that we should start now.

Si todos están listos, yo acuerdo el plan.

If everyone is ready, I approve the plan.

The 'Boot' Verb Change

'Acordar' is a 'stem-changing' verb. Notice how the 'o' changes to 'ue' for most forms (acuerdo, acuerdas) but not for 'nosotros' or 'vosotros' (acordamos, acordáis). This pattern looks like a boot or shoe!

'Acordar' vs. 'Acordarse de'

Mistake:Mixing up 'agreeing' with 'remembering'. Saying 'Yo acuerdo tu nombre' when you mean 'I remember your name'.

Correction: Use 'acordar' to mean 'to agree' or 'to decide'. To say 'remember', you need the full phrase 'acordarse de algo'. The correct way is 'Yo me acuerdo de tu nombre'.

reconozco

reh-koh-NOHS-koh/rekoˈnosko/

verbB2
Use 'reconozco' when you are admitting or acknowledging that something is true, often conceding a point in an argument or admitting a fault.
A colorful storybook illustration of a figure standing next to a broken ceramic pot on the floor, nodding their head slowly to show acknowledgment of the damage.

Examples

Reconozco que mi comportamiento no fue el adecuado.

I admit that my behavior was not appropriate.

Reconozco que no fue mi mejor trabajo.

I admit that it wasn't my best work.

Reconozco la importancia de la educación.

I acknowledge the importance of education.

Reconozco que tienes razón en este punto.

I grant that you are right on this point.

Using 'Que'

When using 'reconozco' to admit a fact, it is usually followed by 'que' (that) and then a full sentence: 'Reconozco que [something is true/happened]'.

Agreement vs. Admission

Learners often confuse 'acuerdo' and 'reconozco' because both can relate to acknowledging something. Remember that 'acuerdo' is about granting permission or agreeing to a request, while 'reconozco' is about admitting a fact or conceding a point.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.