Inklingo

How to Say "inspect" in Spanish

English → Spanish

revisar

rreh-vee-SAHR/re.βiˈsaɾ/

verbA2general
Use 'revisar' when you need to check or examine something, often in a formal or official capacity, or simply to look over something like emails or documents.
A focused person reviewing a document with a red pen, indicating an error.

Examples

Necesito revisar mi correo electrónico antes de irme a casa.

I need to check my email before going home.

La policía revisó todas las maletas en el aeropuerto.

The police inspected all the suitcases at the airport.

El doctor quiere revisar tus resultados de laboratorio.

The doctor wants to examine your lab results.

Direct Use

Like many Spanish verbs, 'revisar' takes the action directly onto the thing being checked (the direct object). You don't need an extra preposition like 'at' or 'for'.

Confusing 'Revisar' and 'Revisar'

Mistake:Using 'revisar' when you mean 'to look at' or 'to see' something quickly (mirar).

Correction: 'Revisar' implies a thorough check or inspection, not just a casual look.

controlar

kohn-troh-LAHR/kon.tɾoˈlaɾ/

verbB2formal
Use 'controlar' when you are inspecting something to ensure it meets certain standards, rules, or for quality and compliance.
A uniformed inspector using a magnifying glass to closely examine a ticket.

Examples

El guardia controló mi billete en la entrada del museo.

The guard checked my ticket at the museum entrance.

Tenemos que controlar los datos semanalmente para ver si hay errores.

We have to monitor the data weekly to see if there are errors.

reconocer

/reh-koh-neh-SEHR//re.ko.neˈθeɾ/

verbC1formal
Use 'reconocer' when 'inspect' means to examine something very carefully and thoroughly, often in a professional or medical context.
An explorer standing on a high cliff overlooking a vast green valley, holding binoculars and meticulously scanning the landscape.

Examples

El médico tiene que reconocer al paciente antes de dar un diagnóstico.

The doctor has to examine the patient before giving a diagnosis.

Enviaron una patrulla para reconocer la zona fronteriza.

They sent a patrol to survey the border area.

Choosing between Revisar and Controlar

Learners often confuse 'revisar' and 'controlar' because both can mean 'to check'. Remember that 'revisar' is a more general term for looking over something, while 'controlar' specifically implies checking for compliance or quality.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.