Inklingo

How to Say "lineup" in Spanish

English → Spanish

alineación

nounB1general
Use 'alineación' when referring to the list of players starting a sports match or competition.

Examples

El entrenador aún no ha confirmado la alineación para el partido de mañana.

The coach hasn't confirmed the lineup for tomorrow's game yet.

reparto

reh-PAHR-tohreˈpaɾto

nounB1general
Use 'reparto' when specifically referring to the list of actors or performers in a play, movie, or show.
A group of diverse actors standing together on a stage with a red curtain behind them.

Examples

El reparto de la película incluye actores famosos.

The movie's cast includes famous actors.

Aparece el primero en el reparto.

He appears first in the cast list.

Collective Nouns

Even though 'reparto' refers to a group of people, it is a singular word. Use 'el reparto es' not 'son'.

elenco

eh-LEN-koheˈlen.ko

nounB2general
Use 'elenco' for the entire group of people participating in a broader event or production, like a theatrical cast or a team of performers.
A diverse group of smiling actors standing together on a theater stage, wearing various colorful costumes.

Examples

El elenco de la obra ensayó durante tres meses.

The cast of the play rehearsed for three months.

Esta película tiene un elenco estelar.

This movie has an all-star cast.

La empresa presentó a su elenco de expertos en la conferencia.

The company presented its roster of experts at the conference.

One word, many people

Even though an 'elenco' refers to a group of people, it is a singular word. This means you should use singular verbs, like 'El elenco es bueno' (The cast is good) instead of 'son buenos'.

Matching your adjectives

Because 'elenco' is a masculine noun, any describing words must also be masculine. Always use 'el' and 'un' with this word.

Cast vs. Casta

Mistake:La casta de la película es famosa.

Correction: El elenco de la película es famoso. 'Casta' refers to a social class or lineage, not a group of actors.

Mixing up 'elenco' and 'reparto'

Mistake:None (both are often fine), but 'elenco' is more common for the group as a whole.

Correction: Use 'elenco' when talking about the group of performers, and 'reparto' when talking about the list of roles/credits.

Sports vs. Performances

The most common mistake is using 'alineación' for performances or 'elenco'/'reparto' for sports. Remember that 'alineación' is primarily for sports teams, while 'elenco' and 'reparto' refer to the people involved in plays, movies, or shows.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.