How to Say "luck" in Spanish
The most common Spanish word for “luck” is “suerte” — use 'suerte' for general luck, fortune, or when wishing someone well, as it's the most common and versatile translation..
suerte
/SWER-teh//ˈsweɾ.te/

Examples
¡Te deseo mucha suerte!
I wish you lots of luck!
¡Qué mala suerte que perdimos el tren!
What bad luck that we missed the train!
Tuvimos la suerte de conseguir una mesa sin reserva.
We had the good fortune of getting a table without a reservation.
To Be Lucky = 'Tener suerte'
In Spanish, you don't 'be' lucky, you 'have' luck. Always use the verb 'tener' (to have). For example, 'Yo tengo suerte' means 'I am lucky'.
Saying 'Soy suerte'
Mistake: “To say 'I am lucky', many learners translate directly and say 'Soy suerte'.”
Correction: The correct way is 'Tengo suerte'. Think of luck as a thing you possess. You can also use the adjective 'suertudo/a' ('Soy suertudo'), but 'tener suerte' is far more common.
fortuna
for-TOO-nah/foɾˈtuna/

Examples
Tuve la fortuna de encontrar mi cartera en el parque.
I had the good fortune (luck) to find my wallet in the park.
La fortuna le sonrió y ganó la lotería.
Fortune smiled on him and he won the lottery.
Por fortuna, llegamos justo antes de que cerraran.
Luckily, we arrived just before they closed.
Always Feminine
Since 'fortuna' ends in '-a' and describes a non-gendered concept, it is always a feminine noun and uses 'la' or 'una'.
Using 'Por Suerte' vs. 'Por Fortuna'
Mistake: “Using 'afortunadamente' too formally in casual speech.”
Correction: 'Por fortuna' is a very natural and common way to say 'luckily,' often replacing the longer adverb 'afortunadamente'.
azar
/ah-SAHR/ or /ah-THAR//aˈθaɾ/

Examples
La lotería depende del puro azar.
The lottery depends on pure chance.
Encontré mi viejo libro por azar en la librería.
I found my old book by chance in the bookstore.
Elegimos el ganador al azar de entre todos los participantes.
We chose the winner at random from all the participants.
Always Masculine
Even though it ends in 'r', 'azar' is always a masculine noun, meaning you must use the article 'el' (el azar).
Confusing 'al azar' and 'por azar'
Mistake: “Using 'por azar' when describing the method of selection.”
Correction: Use 'al azar' (at random) to describe the *way* something is chosen (e.g., 'Lo elegí al azar'). Use 'por azar' (by chance) to describe *why* something happened (e.g., 'Nos encontramos por azar').
Choosing Between 'Suerte' and 'Fortuna'
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


