How to Say "moderate" in Spanish
The most common Spanish word for “moderate” is “moderado” — use 'moderado' when referring to an amount, intensity, or degree that is not extreme or excessive, like in 'moderate exercise' or 'moderate price'.
moderado
mo-deh-RAH-dohmoðeˈɾaðo

Examples
Es importante hacer ejercicio moderado todos los días.
It is important to do moderate exercise every day.
Vivimos en una ciudad con un clima moderado.
We live in a city with a mild climate.
El restaurante ofrece comida de buena calidad a precios moderados.
The restaurant offers good quality food at reasonable prices.
Los moderados del partido no están de acuerdo con la nueva ley.
The moderates of the party do not agree with the new law.
Matching the Noun
Since this is an adjective, you must change the ending to 'moderada' if the thing you are describing is feminine, like 'una temperatura moderada'.
Where to put it
In most cases, put 'moderado' after the noun it describes (e.g., 'viento moderado') to sound most natural.
Using it as a Person
When you use 'moderado' to talk about a person, you use the articles 'el', 'la', 'los', or 'las' in front of it.
Don't confuse with 'Moderno'
Mistake: “Un estilo moderno de ejercicio.”
Correction: Un estilo moderado de ejercicio (if you mean not intense). 'Moderno' means modern/new, while 'moderado' means balanced/middle-ground.
Gender for People
Mistake: “Ella es un moderado.”
Correction: Ella es una moderada.
templado
tem-PLAH-dohtemˈplaðo

Examples
Me gusta vivir en un lugar con clima templado.
I like living in a place with a mild climate.
La primavera tiene días templados y muy agradables.
Spring has mild and very pleasant days.
Esta región se encuentra en una zona templada.
This region is located in a temperate zone.
Mantuvo un ánimo templado a pesar de los problemas.
He kept a calm spirit despite the problems.
Matching the Noun
This word must change to 'templada' if you are describing a feminine word like 'zona' (zone) or 'tarde' (afternoon).
Describing Nature
When used with the verb 'ser', it describes a permanent characteristic of a region's climate.
Metaphorical Temperature
Just like a mild climate, a 'templado' person is someone whose emotions are not too 'hot' (angry) or 'cold' (indifferent).
Don't confuse with 'tempestad'
Mistake: “Un clima tempestado.”
Correction: Un clima templado. 'Tempestad' means a storm, while 'templado' means mild.
contenido
kon-teh-NEE-dohkon.teˈni.ðo

Examples
Su alegría era contenida, no quería celebrarlo demasiado pronto.
His joy was restrained; he didn't want to celebrate too soon.
La respuesta del gobierno fue contenida ante la crisis.
The government's response was moderate (or contained) given the crisis.
Agreement
Like all Spanish adjectives, 'contenido' must match the thing it describes in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural): 'una reacción contenida,' 'unos límites contenidos.'
razonable
rah-thoh-NAH-bleh (Spain) / rah-soh-NAH-bleh (L. Am.)raθoˈnaβle

Examples
El proyecto requirió un esfuerzo razonable de todo el equipo.
The project required a considerable effort from the entire team.
Hemos visto un avance razonable en las negociaciones.
We have seen moderate/significant progress in the negotiations.
Quantifier
In this meaning, 'razonable' acts like a quantifier, emphasizing that the amount or degree was sufficient or impressive, not just 'sensible'.
moderado
Examples
Los moderados del partido no están de acuerdo con la nueva ley.
The moderates of the party do not agree with the new law.
temple
TEM-plehˈtem.ple

Examples
Espero que el agua se temple un poco antes de ducharme.
I hope the water warms up a bit before I shower.
Es importante que él temple sus nervios antes del examen.
It's important that he calms his nerves before the exam.
¡Temple esa guitarra ahora mismo!
Tune that guitar right now!
The 'Wish' Form
The word 'temple' is the form of the verb 'templar' used for wishes, doubts, or polite commands. Example: 'Quiero que temple el ánimo' (I want him to calm down).
Heating vs. Tempering
Mistake: “Using 'temple' to mean boiling something.”
Correction: To 'templar' means to bring to a moderate, lukewarm temperature, not to boil.
templado
Examples
Mantuvo un ánimo templado a pesar de los problemas.
He kept a calm spirit despite the problems.
Moderado vs. Templado
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.




