How to Say "outcome" in Spanish
The most common Spanish word for “outcome” is “resultado” — use 'resultado' when you want to refer to the general consequence or final score of an event, like a game or a test.
resultado
reh-soo-TAH-dohresuɫˈt̪aðo

Examples
¿Cuál fue el resultado del partido anoche?
What was the score of the game last night?
Necesitamos un resultado más positivo para la reunión.
We need a more positive outcome for the meeting.
Los científicos publicaron los resultados de su experimento.
The scientists published the results of their experiment.
Masculine Gender
Since 'resultado' ends in '-o', it is a masculine noun. Always use 'el' or 'un' before it, like 'El resultado es claro' (The result is clear).
Using 'la' instead of 'el'
Mistake: “La resultado fue sorprendente.”
Correction: El resultado fue sorprendente. (Remember the pattern: most nouns ending in -o are masculine.)
desenlace
deh-sen-LAH-sehdesenˈlaθe

Examples
El desenlace de la película fue totalmente inesperado.
The ending of the movie was totally unexpected.
Los ciudadanos esperan un desenlace pacífico a la crisis.
The citizens hope for a peaceful resolution to the crisis.
En el desenlace de la novela, el detective descubre al culpable.
In the resolution of the novel, the detective discovers the culprit.
A 'Tie' to the Story
This word comes from 'des-' (undoing) and 'enlace' (a tie or link). Think of it as 'untying the knot' of a complicated plot.
Always Masculine
Even though it ends in -e, which can sometimes be tricky, this word is always masculine: 'el desenlace'.
Desenlace vs. Fin
Mistake: “Using 'desenlace' for the physical end of a road.”
Correction: Use 'fin' or 'final' for physical ends. 'Desenlace' is only for the results or resolutions of events and stories.
saldo
SAHL-dohˈsal.do

Examples
La reunión dejó un saldo muy positivo para la empresa.
The meeting left a very positive outcome for the company.
El accidente dejó un saldo de cuatro heridos leves.
The accident left a toll of four people with minor injuries.
El saldo final de la temporada fue mejor de lo esperado.
The final result of the season was better than expected.
Using Saldo for Numbers
When 'saldo' refers to casualties or victims, it is often followed by the preposition 'de' + a number.
General vs. Specific Outcomes
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


