Inklingo

How to Say "pig-headed" in Spanish

The Spanish word forpig-headedis necioB2 level. This is a very common word in everyday Spanish.

English → SpanishB2

necio

adjectiveB2
unreasonably stubborn
A stubborn donkey sitting down in the middle of a path, refusing to move while a person gently pulls on its lead.

Examples

Mi hijo se puso necio y no quiso comer sus verduras.

My son got stubborn and didn't want to eat his vegetables.

No te pongas necia, acepta que cometiste un error.

Don't get stubborn, admit that you made a mistake.

Es tan necio que prefiere perder el trabajo antes que pedir disculpas.

He is so stubborn that he prefers to lose his job rather than apologize.

Using 'Ponerse'

When someone starts acting stubborn, we usually use the verb 'ponerse' (to become/to get). For example: 'Se puso necio' means 'He got stubborn'.

Stubborn vs. Determined

Mistake:Using 'necio' as a compliment for someone who works hard.

Correction: Use 'perseverante' or 'determinado' for positive persistence. 'Necio' almost always implies the person is being annoying or wrong.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.