Inklingo

How to Say "proficiency" in Spanish

English → Spanish

destreza

/des-TREH-sah//desˈtɾeθa/

nounB1general
Use 'destreza' when referring to a high level of practical skill or manual ability in a specific craft or activity.
A skilled artisan carefully painting a detailed pattern on a clay vase.

Examples

El chef demostró gran destreza en la preparación del plato.

The chef showed great skill in preparing the dish.

El carpintero maneja las herramientas con gran destreza.

The carpenter handles the tools with great skill.

Ella tiene mucha destreza para resolver acertijos matemáticos.

She has a lot of dexterity for solving mathematical puzzles.

Adquirir esta destreza requiere años de práctica constante.

Acquiring this skill requires years of constant practice.

Gender check

Destreza is a feminine noun. Always use 'la' or 'una' and make sure any describing words end in 'a' (e.g., 'mucha destreza').

Connecting to actions

When saying what you are skilled 'at', use the preposition 'para' followed by a noun or a verb in its base form (e.g., 'destreza para el baile' or 'destreza para bailar').

Confusing with 'Derecha'

Mistake:Tengo mucha derecha en los deportes.

Correction: Tengo mucha destreza en los deportes. 'Derecha' means the right side/hand, while 'destreza' means the talent or skill itself.

dominio

doh-MEE-nyoh/doˈmi.njo/

nounB2general
Opt for 'dominio' when describing a deep understanding and command over a subject, language, or complex area of knowledge.
A simplified character standing perfectly balanced on a single, thin tightrope high above the ground, demonstrating perfect mastery and skill.

Examples

Su dominio del español es evidente en sus escritos.

His command of Spanish is evident in his writing.

Su dominio del piano impresionó a todos en la sala.

His mastery of the piano impressed everyone in the room.

Para este puesto se requiere un dominio total del software de edición.

This position requires complete proficiency in the editing software.

Using 'de' to Specify Skill

When talking about mastery of something, you almost always follow 'dominio' with the word 'de' (of): 'dominio del tema' (mastery of the topic).

Destreza vs. Dominio

Learners often confuse 'destreza' and 'dominio' by using them interchangeably. Remember that 'destreza' relates to practical skill and execution, while 'dominio' signifies a deeper intellectual grasp or mastery of a subject.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.