How to Say "seizure" in Spanish
The most common Spanish word for “seizure” is “captura” — use 'captura' when referring to the act of arresting or apprehending a person, especially by police or law enforcement..
captura
kahp-TOO-rah/kapˈtuɾa/

Examples
La policía celebró la captura del ladrón después de meses de búsqueda.
The police celebrated the capture of the thief after months of searching.
¿Me puedes enviar una captura de pantalla de esa conversación?
Can you send me a screenshot of that conversation?
La captura de datos es vital para este análisis.
Data capture is vital for this analysis.
Gender Tip
Remember that 'captura' is always feminine, so you must use feminine articles and adjectives with it (e.g., 'una captura rápida' — a quick capture).
Mixing Noun and Verb
Mistake: “Using 'captura' when you mean the action of capturing: *Quiero captura el momento*.”
Correction: Use the verb form 'capturar': 'Quiero capturar el momento' (I want to capture the moment). 'Captura' is the result or the act itself, not the base verb.
crisis
KREE-sis/ˈkɾi.sis/

Examples
Los médicos esperan que la crisis de la enfermedad llegue esta noche.
The doctors expect the turning point of the illness to arrive tonight.
Fue una crisis de fe lo que lo llevó a cambiar de vida.
It was a crisis of faith that led him to change his life.
embargo
/em-BAR-go//emˈbaɾ.ɣo/

Examples
El banco inició el proceso de embargo de su casa por falta de pago.
The bank began the foreclosure process on his house for non-payment.
Recibió una orden de embargo sobre su salario para pagar la deuda.
He received a wage garnishment order to pay the debt.
ocupación
Examples
El hotel tiene una ocupación del 90%.
The hotel has a 90% occupancy rate.
secuestro
seh-KWES-troh/seˈkwes.tɾo/

Examples
El juez dictaminó el secuestro de las cuentas bancarias del sospechoso.
The judge ordered the seizure of the suspect's bank accounts.
La policía realizó el secuestro de la droga y las armas encontradas en el almacén.
The police carried out the confiscation of the drugs and weapons found in the warehouse.
Legal Language
In legal contexts, 'secuestro' means taking control of property, not people. It's almost always followed by 'de' (of) to specify the items being taken.
Legal vs. Medical vs. Property Seizures
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



