Inklingo

How to Say "signs" in Spanish

The most common Spanish word forsignsis señalesuse this word for traffic signs, warning signs, or any indicator that gives direction or warns of danger..

English → Spanish

señales

nounA1general
Use this word for traffic signs, warning signs, or any indicator that gives direction or warns of danger.

Examples

Mira las señales de tráfico para saber dónde girar.

Look at the traffic signs to know where to turn.

signos

SEEG-nohs/ˈsiɣnos/

nounA1general
Use this for abstract symbols, punctuation marks, or indicators of a state or condition, like vital signs or zodiac signs.
Three brightly colored, simple road signs: a red stop sign octagon, a green directional arrow, and a yellow warning triangle with an exclamation point.

Examples

El médico revisó los signos vitales del paciente.

The doctor checked the patient's vital signs.

Necesitas poner los signos de puntuación correctos.

You need to put the correct punctuation marks.

Los signos más y menos son muy importantes en matemáticas.

The plus and minus signs are very important in mathematics.

Los doctores monitorearon sus signos vitales durante la operación.

The doctors monitored his vital signs during the operation.

Masculine Plural

Remember that 'signos' is a masculine word, so any descriptive words (adjectives) used with it must also be masculine and plural (e.g., 'los signos claros').

Fixed Phrases

When talking about health, 'signos vitales' (vital signs) is a very common fixed phrase, always used in the plural.

carteles

/kar-TEH-lehs//karˈteles/

nounA1general
This word refers to physical posters, billboards, or public notices, often used for advertising or announcements.
A collection of colorful posters showing a landscape, a bird, and a flower taped to a brick wall.

Examples

Había carteles de conciertos por toda la ciudad.

There were concert posters all over the city.

Hay muchos carteles de colores en la pared.

There are many colorful posters on the wall.

Los carteles anuncian el concierto de mañana.

The posters announce tomorrow's concert.

Making it plural

Since the singular word 'cartel' ends in a consonant (l), we add '-es' to make it plural: 'carteles'.

Gender agreement

This word is masculine. Even though it ends in 'es', you must use masculine markers like 'los' or 'unos' (e.g., 'los carteles').

Don't use 'as'

Mistake:las carteles

Correction: los carteles

rastros

RASS-trohs/ˈras.tros/

nounB1general
Use this for physical traces or tracks left behind, indicating that something or someone was present.
Three distinct muddy footprints visible on a patch of light brown dirt, indicating someone passed by.

Examples

Encontramos rastros de barro en el suelo.

We found traces of mud on the floor.

La policía encontró rastros de pisadas en la nieve.

The police found traces of footprints in the snow.

Después de la fiesta, solo quedaron rastros de desorden.

After the party, only signs of mess remained.

Sus palabras aún dejaban rastros de amargura.

His words still showed traces (or signs) of bitterness.

Plural Form

This word is the plural of the masculine noun 'el rastro' (the trace). Remember to use plural articles and adjectives with it (los rastros viejos).

Confusing Noun and Verb

Mistake:Using 'rastros' when you mean the action of dragging (e.g., 'Yo rastros la caja').

Correction: The verb form is only for 'tú' (you). For 'yo' (I), you would say 'yo rastro' (I drag).

huellas

WEY-yahss/ˈwe.ʝas/

nounB1general
This word denotes marks or impressions left by something, such as footprints, or figurative marks left by an event.
Several brightly colored feathers scattered on the dark, damp, moss-covered ground of a forest, indicating a passing animal.

Examples

Las huellas de sus zapatos estaban en la alfombra.

The traces of his shoes were on the carpet.

La crisis dejó profundas huellas en la economía del país.

The crisis left deep traces (or marks) on the country's economy.

Sus obras dejaron huellas imborrables en la música moderna.

His works left indelible marks (or a lasting impact) on modern music.

Todavía vemos las huellas de la antigua civilización en las ruinas.

We still see the traces of the ancient civilization in the ruins.

Figurative Use is Common

When talking about feelings, history, or time, 'huellas' often means the emotional or historical marks that are left behind, much like 'traces' or 'scars' in English.

Using the Singular

Mistake:La crisis dejó una huella en la economía. (The crisis left one trace.)

Correction: Figurative use almost always demands the plural: 'La crisis dejó huellas profundas.' (The crisis left deep traces.)

Señales vs. Signos

Learners often confuse 'señales' and 'signos'. Remember that 'señales' are typically for directions or warnings (like traffic signs), while 'signos' are more abstract symbols, punctuation, or indicators of a state (like vital signs or zodiac signs).

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.