Inklingo

How to Say "slash" in Spanish

The most common Spanish word forslashis barrause 'barra' when referring to the punctuation mark '/' itself, often called a 'forward slash' or 'back slash'..

English → Spanish

barra

BAH-rrah (Roll the 'rr' sound strongly)/ˈba.rra/

nounB1general
Use 'barra' when referring to the punctuation mark '/' itself, often called a 'forward slash' or 'back slash'.
A thick black line running diagonally across a bright yellow background.

Examples

Escribe tu dirección web usando la barra inclinada.

Write your web address using the forward slash.

Recuerda usar la barra inclinada en la dirección web.

Remember to use the forward slash in the web address.

La barra de herramientas está oculta.

The toolbar is hidden.

cortada

/kor-TAH-dah//korˈtaða/

nounA2general
Use 'cortada' when referring to a physical cut or wound on skin or material.
A small colorful bandage on a person's finger.

Examples

El médico le puso puntos a la cortada que se hizo en el dedo.

The doctor stitched the cut he got on his finger.

Lávate bien esa cortada en la mano.

Wash that cut on your hand well.

Me hice una cortada con el papel.

I got a paper cut.

Feminine Noun

This word is always feminine, so use 'la' or 'una'. Even if a man has the injury, it is still 'una cortada'.

Using it for all injuries

Mistake:Using 'cortada' for a bruise.

Correction: Use 'moretón' for a bruise. 'Cortada' only refers to when the skin is actually sliced open.

Punctuation vs. Wound

Learners often confuse 'barra' and 'cortada' because 'slash' can mean both a mark and a wound in English. Remember that 'barra' is for the punctuation mark '/', while 'cortada' is always for a physical injury like a cut.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.